Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft nochtans zelf " (Nederlands → Frans) :

De minister geeft nochtans zelf toe dat, ondanks de aanwezigheid van zorgequipes de geïnterneerden verstoken blijven van de zorg die ze nodig hebben (Straf- en strafuitvoeringsbeleid - overzicht en ontwikkeling, minister van Justitie, februari 2010, blz. 34).

Cependant, le Ministre reconnaît lui-même que " malgré la présence des équipes de soins, les internés restent privés de soins dont ils ont besoin " (Politique pénale et d'exécution des peines - aperçu et développements, Ministre de la Justice, mars 2010, p.34).


Nochtans geeft het CIM zelf aan dat gezien het kleine bereik van de lokale radio's de luistercijfers met de nodige terughoudendheid moeten worden geïnterpreteerd.

Le CIM signale pourtant que, étant donné la faible portée des radios locales, les chiffres d'audience doivent être interprétés avec les réserves qui s'imposent.


In datzelfde document valt zelfs te lezen dat meer dan een op de zes Europeanen van onder de vijftien, en ik citeer de Commissie: “niet over de minimaal vereiste vaardigheden beschikt: lezen, schrijven en rekenen”, hetgeen een idee geeft hoe diep de crisis van het liberale model is, waarmee men nochtans dacht ons in minder dan zes jaar aan de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te kunnen helpen.

On apprend même, dans le même document, que plus d’un jeune Européen sur six âgé de quinze ans, et je cite la Commission «ne possède pas le minimum de connaissances requises: lecture, écriture, calcul», ce qui donne une idée de la profondeur de la crise du modèle libéral, qui prétendait nous conduire dans moins de six ans à l’économie de la connaissance la plus dynamique du monde.


Dit antwoord moet nochtans genuanceerd worden rekening houdende met de bepalingen van de wet inzake de continuïteit van de overheidsdienst (administratief recht) die de overheid de verplichting, voortvloeiende uit de werking zelf van dergelijke dienst, oplegt en bijgevolg de hieruit vloeiende bevoegdheid geeft, zijn personeelsleden tijdelijk te belasten met een hogere functie daar waar de noodzaak zich voordoet en voor zolang als n ...[+++]

Cette réponse doit toutefois être nuancée compte tenu des dispositions de la loi de continuité du service public (droit administratif) qui impose que l'autorité répondant directement du fonctionnement d'un tel service ait l'obligation et donc le pouvoir corrélatif de charger des membres de son personnel d'assumer temporairement une fonction supérieure là où et aussi longtemps que la nécessité s'en fait sentir;


Als ik die bekijk moet ik vaststellen dat de communautaire verhoudingen al scheef waren en nu nog schever worden getrokken. De minister geeft nochtans zelf toe dat op de autowegen en in het zuiden van het land het aantal verkeersdoden, helaas, toeneemt.

Le ministre admet cependant lui-même que malheureusement, le nombre de tués sur les autoroutes du sud du pays augmente.


Nochtans, zelfs indien de introductie van de euro mogelijk aanleiding geeft tot een verplaatsing van de wisseloperaties naar nieuwe bevoorrechte plaatsen, geeft de euro zelf geen nieuwe mogelijkheden voor het witwassen van geld afkomstig van criminele activiteiten.

Néanmoins, même si l'introduction de l'euro est susceptible de donner lieu à une migration vers de nouveaux endroits privilégiés pour les opérations de change, l'euro en lui-même n'offre pas de nouvelles possibilités de blanchir l'argent provenant d'activités criminelles.


De regering geeft het orgaan waardoor ze zelf wordt gecontroleerd, de opdracht het leerlingenaantal te controleren zonder zich tot het Parlement te wenden, waarvan het Hof nochtans afhangt.

Le gouvernement charge son propre contrôleur de vérifier le nombre d’élèves sans en référer au Parlement dont dépend la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft nochtans zelf' ->

Date index: 2023-05-19
w