Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.m.
Mutatis mutandis
Op overeenkomstige wijze

Vertaling van "geeft mutatis mutandis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]

mutatis mutandis | par analogie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontworpen tekst geeft mutatis mutandis aanleiding tot dezelfde opmerkingen.

Le texte en projet appelle mutatis mutandis les mêmes observations.


- Overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, geeft de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie mutatis mutandis, per brief of per elektronische post, aan de ex-elitesporter van categorie A tot C, volgens de nadere regels bepaald in artikel 36, § 2, kennis van de hervatting van zijn verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, overeenkomstig de categorie waartoe hij behoorde op het ogenblik van zijn terugtrekking.

Conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier ou par courriel, à l'ancien sportif d'élite de catégorie A à C, selon les modalités prévues à l'article 36, § 2, mutatis mutandis, la reprise de ses obligations en matière de localisation, conformément à la catégorie à laquelle il appartenait au moment de la prise d'effet de sa retraite sportive.


Hij geeft volgende verantwoording : a) « zijn onderzocht » in plaats van « werden onderzocht »; mutatis mutandis dezelfde opmerkingen als hierboven onder artikel 27 (artikel 30 van de aangenoment tekst).

Il donne la justification suivante : a) Pour le remplacement des mots « werden onderzocht » par les mots « zijn onderzocht »; même observations, mutatis mutandis , que ci-dessus, concernant l'article 27 (article 30 du texte adopté).


Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.

Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij geeft volgende verantwoording : a) « zijn onderzocht » in plaats van « werden onderzocht »; mutatis mutandis dezelfde opmerkingen als hierboven onder artikel 27 (artikel 30 van de aangenoment tekst).

Il donne la justification suivante : a) Pour le remplacement des mots « werden onderzocht » par les mots « zijn onderzocht »; même observations, mutatis mutandis , que ci-dessus, concernant l'article 27 (article 30 du texte adopté).


Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.

Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.


- de uitbreiding van de af te trekken bestanddelen voor het berekenen van de aangepaste solvabiliteitsmarge van verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep (art. 28, § 1, 3°); het ontwerp van besluit geeft geen opsomming van de af te trekken bestanddelen, maar verwijst naar de opsomming in artikel 15bis, § 4, van de verzekeringswet; de commentaar bij dat artikel geldt mutatis mutandis; deze bepaling zet artikel 28(1) van de Richtlijn 2002/87/EG om;

- l'ajout de nouveaux éléments à déduire pour le calcul de la marge de solvabilité ajustée des entreprises d'assurances faisant partie d'un groupe d'assurances (article 28, § 1, 3°); le projet d'arrêté ne donne pas une énumération des éléments à déduire, mais renvoie à celle donnée à l'article 15bis, § 4, de la loi sur les assurances; le commentaire de cet article s'applique mutatis mutandis; cette disposition transpose l'article 28 (1) de la Directive 2002/87/CE;


- met betrekking tot financiële holdings naar Belgisch recht : de verplichting tot kennisgeving van wijzigingen in het aandeelhouderschap, de verplichting van een meerhoofdige leiding met geschikte en passende ervaring, en de bevoegdheid voor de CBFA om passende maatregelen te nemen (art. 29, § 6, 4°); artikel 49, § 4, van de bankwet geeft de Koning de bevoegdheid bepalingen van de wet van toepassing te verklaren op financiële holdings; conform de regeling inzake aandeelhouderschap en leiding van een gemengde financiële holding is het aangewezen om ook voor financiële holdings identieke vereisten in te voeren : de commentaar bij de art ...[+++]

- concernant les compagnies financières de droit belge : l'obligation de notifier les modifications intervenues dans l'actionnariat, l'obligation d'avoir une direction polycéphale possédant une expérience utile et adéquate, et la possibilité pour la CBFA de prendre des mesures appropriées (article 29, § 6, 4°); l'article 49, § 4, de la loi bancaire confère au Roi le pouvoir de rendre des dispositions de la loi applicables aux compagnies financières; compte tenu des règles relatives à l'actionnariat et à la direction des compagnies financières mixtes, il s'avère indiqué d'instaurer des exigences identiques pour les compagnies financières : le commentaire des articles 14 et 15 du présent arrêté, qui traite de cette question, s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mutatis mutandis     op overeenkomstige wijze     geeft mutatis mutandis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft mutatis mutandis' ->

Date index: 2021-11-12
w