Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft hij antwoord » (Néerlandais → Français) :

In het antwoord dat u mij geeft wordt gesteld dat artikel 21, § 5, van de SWT stelt dat "niemand benoemd of bevorderd kan worden tot een ambt of betrekking, waarvan de titularis omgang heeft met het publiek, indien hij er niet mondeling van laat blijken door een aanvullend examengedeelte of door een bijzonder examen, dat hij aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire kennis bezit van de tweede taal".

Dans votre réponse, vous précisez que selon l'article 21, § 5 des LCEL, "nul ne peut être nommé ou promu à un emploi ou à une fonction mettant son titulaire en contact avec le public, s'il ne justifie oralement, par une épreuve complémentaire ou un examen spécial qu'il possède de la seconde langue une connaissance suffisante ou élémentaire, appropriée à la nature de la fonction à exercer".


Voordat de lidstaat die opmerking vermeldt, stelt hij de lidstaat die in de opmerking zal worden vermeld, in kennis van de afgifte van de Europese blauwe kaart met het verzoek dat die lidstaat antwoord geeft op de vraag of de houder van de Europese blauwe kaart nog steeds internationale bescherming geniet.

Avant d’inscrire cette remarque, l’État membre informe l’État membre qui doit être mentionné dans ladite remarque de la délivrance de la carte bleue européenne et lui demande de lui faire savoir si le titulaire de la carte bleue européenne est toujours bénéficiaire d’une protection internationale.


Gelet op het antwoord dat hij op de eerste vraag met betrekking tot de „standstillclausuleˮ in overweging geeft, is de advocaat-generaal van mening dat deze meer algemene vraag niet hoeft te worden beantwoord.

Compte tenu de la réponse qu’il propose de donner à la première question relative à la clause de « standstill », l’avocat général n’estime pas nécessaire de répondre à cette question plus générale.


Aan de andere partij geeft hij kennis van een kopie van het verzoek tot wraking en van het antwoord van de gewraakte bestuursrechter.

A l'autre partie, il notifie une copie de la demande de récusation et de la réponse du juge administratif récusé.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.

►C1 L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'il estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, ◄ les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds ESI.


3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.

►C1 L'État membre soumet sa réponse à la demande visée au paragraphe 1 dans un délai de deux mois à compter de la réception de celle-ci, en exposant les modifications qu'il estime nécessaires dans l'accord de partenariat et les programmes, ◄ les raisons de ces modifications, en identifiant les programmes concernés et en définissant la nature des modifications proposées et leurs effets escomptés sur la mise en œuvre des recommandations, ainsi que sur la mise en œuvre des Fonds ESI.


4° gemotiveerd antwoord : dit onderdeel geeft de aanpassingen aan het ontwerp of de maatregelen weer die de initiatiefnemer naar aanleiding van de resultaten van de audit zal doorvoeren of treffen en geeft de redenen weer waarom hij met bepaalde aanbevelingen van de auditor rekening houdt en met andere aanbevelingen niet, en het wordt ingevuld door de initiatiefnemer;

4° réponse motivée : cette partie mentionne les adaptations au projet ainsi que les mesures auxquelles l'initiateur procèdera ou qu'il prendra suite aux résultats de l'audit et indique les raisons pour lesquelles il tient compte de certaines recommandations de l'auditeur et pour lesquelles il ne tient pas compte d'autres recommandations, et est complétée par l'initiateur;


De Minister geeft de persoon die het voordeel van de registratie geniet en, in voorkomend geval, de in artikel 5, 3° bedoelde persoon, bij aangetekend schrijven kennis van het voorstel vervat in het verslag van de Raad en deelt hem mee dat hij, zo hij dit wenst, een memorie van antwoord kan indienen binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf die kennisgeving.

Le Ministre notifie par courrier recommandé au bénéficiaire de l'enregistrement et, le cas échéant, à la personne visée à l'article 5, 3°, la proposition contenue dans le rapport du Conseil et l'informe qu'il a la possibilité, s'il en exprime le souhait, de déposer un mémoire en réponse dans un délai de trente jours à compter de cette notification.


Vindt de evaluator dat de nota niet gerechtvaardigd is, dan geeft hij aan het personeelslid binnen zeven kalenderdagen schriftelijk een gemotiveerd antwoord.

Si l'évaluateur estime que la note n'est pas justifiée, il remet par écrit, dans les sept jours calendaires, au membre du personnel concerné une réponse motivée.


Het antwoord van de Ministerraad op die middelen valt samen met het antwoord dat hij op dat punt geeft op de argumentatie van de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1407, 1408 en 1409, die is samengevat onder A.6.2.5 hierboven.

La réponse du Conseil des ministres à ces moyens se confond avec celle qu'il apporte sur ce point à l'argumentation des parties requérantes dans les affaires portant les numéros 1407, 1408 et 1409 du rôle, résumée au paragraphe A.6.2.5 ci-avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hij antwoord' ->

Date index: 2023-06-05
w