Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft hiervan zelf " (Nederlands → Frans) :

Hij geeft hiervan zelf kennis aan de door hem aangewezen getuigen.

Il en informe lui-même les témoins qu'il a désignés.


In voorkomend geval wordt via de politiediensten of de sociale diensten bij de rechtbanken nagegaan welk gevolg de betrokkene geeft aan de hem opgelegde raad of voorwaarden als hij hiervan niet zelf het bewijs zou leveren.

Les services de police ou les services sociaux près les tribunaux vérifient, le cas échéant, quelle est la suite que l'intéressé réserve aux conseils qui lui ont été donnés ou aux conditions qui lui ont été imposées, s'il ne fournit pas lui-même de preuves sur ces points.


In voorkomend geval wordt via de politiediensten of de sociale diensten bij de rechtbanken nagegaan welk gevolg de betrokkene geeft aan de hem opgelegde raad of voorwaarden als hij hiervan niet zelf het bewijs zou leveren.

Les services de police ou les services sociaux près les tribunaux vérifient, le cas échéant, quelle est la suite que l'intéressé réserve aux conseils qui lui ont été donnés ou aux conditions qui lui ont été imposées, s'il ne fournit pas lui-même de preuves sur ces points.


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zo ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour évi ...[+++]


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zo ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour évi ...[+++]


Het verslag geeft echter zelf al aan hoe beperkt de daarin genoemde voorstellen zijn. Daarin wordt immers terecht gesteld dat “de jacht en de bedreiging die hiervan uitgaat voor de met uitsterven bedreigde soorten, met name de grote apen, niet los kan worden gezien van ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding”.

Mais le rapport trace les limites de ses propres propositions en affirmant, à juste raison, que "la question de la chasse et de la menace qu’elle représente pour les espèces en voie d’extinction, notamment les grands singes, doit être traitée dans le cadre de développement et de lutte contre la pauvreté".


Het andere hart geeft mij echter in geen kwijtingverlening aan te bevelen. De gang van zaken in de Commissie is vaak duister. Daardoor worden regionale projectdragers in grote moeilijkheden gebracht en soms zelfs in hun bestaan bedreigd. Als vertegenwoordiger van mijn regio zet ik mij dan ook al maanden lang, met al mijn krachten, in voor opheldering hiervan.

L'autre ne peut vraiment accorder la décharge au vu de problèmes non élucidés au sein de la Commission, problèmes dont le poids menace l'existence de concepteurs régionaux et pour l'élucidation desquels je me bats depuis des mois en tant que représentant de ma région d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : hij geeft hiervan zelf     betrokkene geeft     hij hiervan     hiervan niet zelf     geeft     kader hiervan     lidstaten zelf     verslag geeft     bedreiging die hiervan     geeft echter zelf     andere hart geeft     opheldering hiervan     soms zelfs     geeft hiervan zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hiervan zelf' ->

Date index: 2023-04-04
w