Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over imago
Adviseren over imago
Beeld
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Imago
Raad geven over imago
Voorstelling
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft het imago » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over imago | advies geven over imago | raad geven over imago

donner des conseils sur l'image publique




effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imago: het verouderde imago van de binnenvaart moet worden aangepakt en gemoderniseerd zodat het een nauwkeurig beeld geeft van de technologische prestaties die de sector heeft behaald.

L'image: l'image désuète de la navigation intérieure devrait être redorée et modernisée pour refléter fidèlement les progrès techniques accomplis.


Imago: het verouderde imago van de binnenvaart moet worden aangepakt en gemoderniseerd zodat het een nauwkeurig beeld geeft van de technologische prestaties die de sector heeft behaald.

L'image: l'image désuète de la navigation intérieure devrait être redorée et modernisée pour refléter fidèlement les progrès techniques accomplis.


Het mecenaat kan worden gedefinieerd als de steun die een bedrijf geeft aan een evenement, een activiteit of een uitdrukkingsvorm van algemeen belang, en dat in diverse vormen zoals de storting van geld of de levering van goederen of diensten, met de bedoeling het bedrijf te associëren met het prestige van dit evenement, deze activiteit of uitdrukkingsvorm en aldus zijn imago bij het publiek te promoten.

Le mécénat peut être défini comme le soutien apporté par une entreprise à un événement, une activité ou une forme d'expression dans l'intérêt général, selon des modalités diverses telles que le versement d'argent ou la fourniture de biens ou de services, dans le but d'associer l'entreprise au prestige de cet événement, de cette activité ou de cette forme d'expression, et de promouvoir de cette manière son image de marque auprès du public.


Het mecenaat kan worden gedefinieerd als de steun die een bedrijf geeft aan een evenement, een activiteit of een uitdrukkingsvorm van algemeen belang, en dat in diverse vormen zoals de storting van geld of de levering van goederen of diensten, met de bedoeling het bedrijf te associëren met het prestige van dit evenement, deze activiteit of uitdrukkingsvorm en aldus zijn imago bij het publiek te promoten.

Le mécénat peut être défini « comme le soutien apporté par une entreprise à un événement, une activité ou une forme d'expression dans l'intérêt général, selon des modalités diverses telles que le versement d'argent ou la fourniture de biens ou de services, dans le but d'associer l'entreprise au prestige de cet événement, de cette activité ou de cette forme d'expression, et de promouvoir de cette manière son image de marque auprès du public ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze manier van werken bezorgt niet alleen de parkeerwachters meer werk, ze geeft de overheid in het algemeen een negatief imago.

Cette façon de procéder non seulement occasionne un surcroît de travail pour les préposés aux infractions de stationnement mais donne aussi une image négative de l'administration en général.


Telewerk geeft een aantrekkelijke imago van de FOD en biedt een reële troef wat de retentie van talenten betreft.

Le télétravail donne une image attractive du SPF et donne un réel atout en matière de rétention des talents..


Telewerk geeft een aantrekkelijke imago van de FOD en vormt een reële troef wat de retentie van talenten betref;

Le télétravail donne une image attractive du SPF et constitue un réel atout en matière de rétention de talents ;


K. overwegende dat de president van Kazachstan op 6 januari 2012 de wet inzake nationale veiligheid heeft ondertekend, die de veiligheidsdiensten meer macht geeft en bekrachtigt dat personen waarvan men vindt dat zij het imago van het land in de wereld schenden, als „destructief” kunnen worden aangemerkt en de consequenties zullen moeten aanvaarden;

K. considérant que le président du Kazakhstan a signé, le 6 janvier 2012, la Loi sur la sécurité nationale qui renforce l'autorité des services de sécurité et affirme que quiconque est estimé responsable d'une atteinte à l'image du pays sur la scène internationale peut être considérée comme «nuisible» et doit en supporter les conséquences;


G. overwegende dat de president van Kazachstan op 6 januari de wet inzake nationale veiligheid heeft ondertekend, die de veiligheidsdiensten meer macht geeft en bekrachtigt dat personen waarvan men vindt dat zij het imago van het land in de wereld schenden, als "destructief" kunnen worden aangemerkt en repercussies kunnen verwachten;

G. considérant que le président du Kazakhstan a signé, le 6 janvier, la Loi sur la sécurité nationale qui renforce l'autorité des services de sécurité et affirme que quiconque est estimé responsable d’une atteinte à l'image du pays sur la scène internationale peut être considérée comme "nuisible" et doit en supporter les conséquences;


K. overwegende dat de president van Kazachstan op 6 januari 2012 de wet inzake nationale veiligheid heeft ondertekend, die de veiligheidsdiensten meer macht geeft en bekrachtigt dat personen waarvan men vindt dat zij het imago van het land in de wereld schenden, als "destructief" kunnen worden aangemerkt en de consequenties zullen moeten aanvaarden;

K. considérant que le président du Kazakhstan a signé, le 6 janvier, la Loi sur la sécurité nationale qui renforce l'autorité des services de sécurité et affirme que quiconque est estimé responsable d'une atteinte à l'image du pays sur la scène internationale peut être considérée comme "nuisible" et doit en supporter les conséquences;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft het imago' ->

Date index: 2021-09-23
w