Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «geeft echter blijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. ontleent aan het speciaal verslag dat de Commissie voor de toekomst een wijziging van de financiering van de Autoriteit overweegt en aan de kwijtingsautoriteit en de Raad heeft voorgesteld een gedeeltelijk op leges gebaseerde financieringsstructuur voor de Autoriteit te overwegen; merkt op dat de Commissie hieromtrent een effectbeoordeling uitvoert; geeft echter blijk van bezorgdheid dat de nieuwe door de Commissie voorgestelde financieringsmethode de onafhankelijkheid van de Autoriteit kan beïnvloeden;

35. indique que, selon le rapport susmentionné, la Commission envisage une modification du financement futur du traité et a proposé que l'autorité de décharge et le Conseil envisagent une structure de financement partiellement basée sur des honoraires; constate que la Commission réalise actuellement une évaluation d'impact en la matière; indique cependant que le nouveau régime de financement proposé par la Commission pourrait affecter l'indépendance de l'Autorité et exprime sa préoccupation à cet égard;


34. ontleent aan het speciaal verslag dat de Commissie voor de toekomst een wijziging van de financiering van de Autoriteit overweegt en aan de kwijtingsautoriteit en de Raad heeft voorgesteld een gedeeltelijk op leges gebaseerde financieringsstructuur voor de Autoriteit te overwegen; merkt op dat de Commissie hieromtrent een effectbeoordeling uitvoert; geeft echter blijk van bezorgdheid dat de nieuwe door de Commissie voorgestelde financieringsmethode de onafhankelijkheid van de Autoriteit kan beïnvloeden;

34. indique que, selon le rapport spécial, la Commission envisage une modification du financement futur de l'Autorité et a proposé que l'autorité de décharge et le Conseil envisagent une structure de financement partiellement basée sur des honoraires; constate que la Commission réalise actuellement une évaluation d'impact en la matière; est cependant préoccupé par le fait que le nouveau régime de financement proposé par la Commission pourrait affecter l'indépendance de l'Autorité;


De jonge Paul geeft echter meteen blijk van zijn voorliefde voor actie en zijn ouders krijgen de raad om hem in de zakenwereld binnen te brengen.

Mais déjà, le jeune Paul se révèle doué pour l'action et ses parents reçoivent le conseil de mettre l'adolescent aux affaires.


Het probleem is echter dat de Kamer minder blijk geeft van fundamentalisme, maar eerder van corporatisme, voor wat betreft de convenant tussen de gemeente van vestiging en de uitbater.

Le problème est toutefois que la Chambre donne moins de signes de fondamentalisme que de corporatisme pour ce qui est de la convention entre la commune où est situé le siège d'exploitation et l'exploitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem is echter dat de Kamer minder blijk geeft van fundamentalisme, maar eerder van corporatisme, voor wat betreft de convenant tussen de gemeente van vestiging en de uitbater.

Le problème est toutefois que la Chambre donne moins de signes de fondamentalisme que de corporatisme pour ce qui est de la convention entre la commune où est situé le siège d'exploitation et l'exploitant.


We hebben ons altijd neergelegd bij het feit dat in een democratisch parlement de meerderheid uiteindelijk aan het langste eind trekt. Wat we net gehoord hebben, geeft echter blijk van een uiterst intolerante houding die geen ruimte laat voor enige oppositie of afwijkende meningen. Als mijn collega’s willen begrijpen waarom de Europese Unie bij ons zo onpopulair is, dan moeten ze maar eens kijken naar hun eigen intolerante houding tegenover elke mening die niet overeenkomt met die van hen.

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


Daarnaast beschikt u echter over een moreel dat u een waarachtig respect oplevert, en geeft u blijk van uw gehechtheid aan pluralisme, hetgeen een goede samenwerking mogelijk maakt.

Mais vous avez également une éthique qui vous vaut un réel respect et vous manifestez un attachement au pluralisme qui permet une bonne coopération.


De Commissie geeft echter blijk van realiteitszin.

Toutefois, la Commission est réaliste.


De Commissie geeft echter blijk van realiteitszin, heel veel realiteitszin.

Toutefois, la Commission est réaliste, extrêmement réaliste.


- De uitleg van de minister is uiteraard een technische uitleg, die echter blijk geeft van een bepaalde strategie.

- L'explication du ministre, bien que technique, témoigne d'une stratégie bien définie.




D'autres ont cherché : geeft echter blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft echter blijk' ->

Date index: 2021-12-20
w