Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Usus fructuaris
Vrouw die borstvoeding geeft
Vruchtgebruik
Vruchtgebruiker
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft die vruchtgebruiker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante




effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


usus fructuaris | vruchtgebruiker

propriétaire viager | usufruitier | usufruitière






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vruchtgebruik dat aldus aan een vennootschap wordt verleend, ongeacht de vorm en de duur ervan, geeft die vruchtgebruiker niet het recht een opzegging te doen met het oog op persoonlijke exploitatie aangezien zijn vruchtgebruik gevestigd is onder de levenden en .voor een bepaalde tijd (artikel 9, derde lid).

Ainsi, l'usufruit accordé à une société, quelle que soit sa forme et sa durée, ne permettra pas à cet usufruitier de donner congé en vue d'une exploitation personnelle puisque son usufruit est constitué entre vifs et .pour une période déterminée (article 9, alinéa 3).


- Overdracht van onroerende goederen onder bezwarende titel Art. 19. Artikel 44 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, laatst gewijzigd bij het decreet van 19 december 2012, wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : « Als de overeenkomst bedoeld in het eerste lid de aankoop van een onroerend goed tot voorwerp heeft dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is bestemd, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de he ...[+++]

- Transmissions à titre onéreux de biens immeubles Art. 19. L'article 44 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par le décret du 19 décembre 2012, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Si la convention visée à l'alinéa 1 , a pour objet l'acquisition d'un immeuble affecté en tout ou partie à l'habitation, l'application du tarif de 12,5 % est subordonnée, à une déclaration certifiée et signée, dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit ...[+++]


Als de desbetreffende akte tot bewijs strekt van een overeenkomst als vermeld in artikel 2.10.1.0.1, houdende aanwijzing onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik van onroerende goederen die in het Vlaamse Gewest te lokaliseren zijn, die niet aan het verdeelrecht onderworpen is, geeft ze aanleiding tot de heffing van het verdeelrecht en eventueel tot de boete waaraan de overeenkomst onderworpen zou zijn als ze in een akt ...[+++]

Si l'acte en question fait titre d'une convention telle que visée à l'article 2.10.1.0.1, portant désignation à titre onéreux de la propriété ou de l'usufruit d'immeubles à localiser en Région flamande, qui ne sont pas soumis au droit de partage, il donne lieu à la perception du droit de partage et, éventuellement, à l'amende à laquelle la convention serait soumise si elle avait été établie dans un acte portant partage.


Als de desbetreffende akte tot bewijs strekt van een overeenkomst houdende overdracht onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik van in het Vlaamse Gewest te lokaliseren onroerende goederen en niet aan het verkooprecht onderworpen is, geeft ze aanleiding tot de heffing van het verkooprecht.

Si l'acte concerné tend à prouver une convention translative à titre onéreux de propriété ou d'usufruit de biens immeubles qui doivent être localisés dans la Région flamande et qui ne sont pas soumis au droit de vente, il donne lieu à la perception du droit de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk werd recent een nieuwe wet aangenomen die de langstlevende echtgeno(o)t(e) het vruchtgebruik geeft of een vierde in volle eigendom.

En France, une nouvelle loi vient d'être adoptée, selon laquelle le conjoint survivant reçoit l'usufruit ou un quart en pleine propriété.


5° de administratie geeft de drager en, desgevallend, de exploitant in de zin van artikel D.94, 6°, van Boek I van het Milieuwetboek, de eigenaar, de erfpachter, de drager van een recht van opstal, de vruchtgebruiker of de lessee kennis van haar beslissing binnen negentig dagen na de datum van ontvangst van de aanvraag bedoeld in 1° of, indien de drager gehoord wordt, binnen dertig dagen na de datum van het verhoor; Bij gebreke da ...[+++]

5° l'administration notifie sa décision au titulaire et, le cas échéant, à l'exploitant au sens de l'article D.94, 6° du Livre I du Code de l'Environnement, au propriétaire, à l'emphytéote, au superficiaire, à l'usufruitier, ou au lessee dans les nonante jours à dater de la réception de la demande visée au 1° ou, en cas d'audition du titulaire, dans les trente jours à dater de celle-ci.


Als de huurder of één van de leden van het gezin dat de woning gebruikt het volle genot van een woning in eigendom, vruchtgebruik of erfpacht krijgt, geeft hij de maatschappij binnen de maand kennis daarvan, onverminderd artikel 18, § 2, van deze huurovereenkomst.

Dans le cas où le locataire ou l'un des membres du ménage occupant le logement acquiert la jouissance entière d'un logement en propriété, usufruit ou emphytéose, le locataire est tenu de notifier cette acquisition dans le mois à la société, sans préjudice de l'article 18, § 2, du présent bail.


Momenteel staat er in ons Burgerlijk Wetboek een raadselachtige, onduidelijke bepaling die vage richtlijnen geeft voor de waardebepaling van het vruchtgebruik versus de blote eigendom.

Actuellement, notre Code civil contient une disposition obscure, imprécise qui donne des directives vagues en ce qui concerne la détermination de la valeur de l'usufruit par rapport à la nue-propriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft die vruchtgebruiker' ->

Date index: 2022-06-20
w