Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft de slachtoffers van misdrijven dezelfde procedurele " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn geeft de slachtoffers van misdrijven dezelfde procedurele rechten en geeft bijzondere aandacht aan slachtoffers van haatmisdrijven.

Cette directive prévoit des droits procéduraux communs pour les victimes de crimes, offrant une attention particulière aux victimes de crimes de haine.


- een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp[80], dat als doel heeft de bestaande nationale maatregelen te versterken met voor de hele EU geldende minimumnormen, zodat ieder slachtoffer op dezelfde elementaire rechten kan rekenen, ongeacht zijn nationaliteit en het EU‑land waar het misdrijf heeft plaatsgevonden; en

- une proposition de directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité[80], visant à renforcer les mesures nationales existantes par des normes minimales valables dans l’ensemble de l’UE, de sorte que toute victime puisse se prévaloir des mêmes droits fondamentaux de base, quels que soient sa nationalité et le pays de l’Union dans lequel l’infraction a été commise; et


Die richtlijn geeft slachtoffers van misdrijven duidelijke rechten op toegang tot informatie, op deelname aan de strafprocedure en op steun en bescherming in overeenstemming met hun individuele behoeften.

Cette directive accorde aux victimes de la criminalité des droits clairement définis d'accéder aux informations, de participer à la procédure pénale et de bénéficier d'un soutien et d'une protection en fonction de leurs besoins individuels.


De richtlijn over de rechten van slachtoffers geeft slachtoffers van misdrijven in de hele EU recht op bescherming, bijstand en ondersteuning.

La directive sur les droits des victimes, qui garantit à toutes les victimes de la criminalité en Europe le droit à la protection, à l'aide et au soutien, aurait dû être mise en place dans tous les États membres il y a plus d'un an.


daadwerkelijke toegang tot de rechter in de EU, met inbegrip van de rechten van slachtoffers van misdrijven en procedurele rechten in strafrechtelijke procedures;

l’accès effectif à la justice en Europe, notamment en ce qui concerne les droits des victimes et les droits procéduraux dans le cadre de procédures pénales;


De de vandaag voorgestelde maatregelen voor betere bescherming van slachtoffers van misdrijven maken deel uit van de follow-up die de Commissie geeft aan het verslag over het EU-burgerschap 2010.

Les nouvelles mesures d’amélioration de la protection des victimes présentées aujourd’hui font partie du suivi donné par la Commission au rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union.


Dankzij het Verdrag van Lissabon heeft de Unie op strafrechtelijk gebied belangrijke vooruitgang kunnen boeken. Zo zijn de omschrijvingen van ernstige misdrijven geharmoniseerd, zijn er gemeenschappelijke normen ingevoerd voor de bescherming van personen die worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit en gelden nu in de hele EU dezelfde normen voor de bescherming van slachtoffers ...[+++]

Le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, l’Union a été en mesure de prendre de nouvelles mesures dans le domaine du droit pénal, telles que l'harmonisation des définitions des infractions pénales graves, l'instauration de normes communes en matière de protection des personnes soupçonnées ou accusées d’avoir commis une infraction pénale et le renforcement des normes européennes en matière de protection des victimes de la criminalité, ainsi que la proposition de mettre en place un système de poursuites à l’échelle de l’Union pour protéger le budget de l’UE contre la fraude.


Als niet in de hele EU dezelfde minimumnormen gelden voor slachtoffers van misdrijven, kan het vertrouwen worden geschaad doordat de vrees bestaat dat slachtoffers niet goed worden behandeld of doordat de procedurele regels verschillen.

Or, le fait que les victimes de la criminalité ne bénéficient pas de normes minimales identiques dans l'ensemble de l'Union peut saper cette confiance en raison d'inquiétudes quant au traitement qui pourra leur être réservé ou de divergences dans les règles procédurales.


Met deze mededeling geeft de Commissie een aanzet tot reflectie over normen en te nemen maatregelen om de rechten van slachtoffers van misdrijven te waarborgen.

Avec la présente communication, la Commission entame une réflexion sur les normes et mesures à prendre afin d'assurer ces droits.


Met deze mededeling geeft de Commissie een aanzet tot reflectie over normen en te nemen maatregelen om de rechten van slachtoffers van misdrijven te waarborgen.

Avec la présente communication, la Commission entame une réflexion sur les normes et mesures à prendre afin d'assurer ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de slachtoffers van misdrijven dezelfde procedurele' ->

Date index: 2023-05-05
w