Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft bovendien persoonlijke of » (Néerlandais → Français) :

De organisatie geeft bovendien toegang tot alle bewijsstukken die nuttig gevonden zijn door de entiteit die de audit uitvoert.

L'organisation donne par ailleurs accès à toutes les pièces justificatives jugées utiles par l'entité chargée de l'audit.


Het regeerakkoord geeft bovendien expliciet aan dat men aan de sociale partners en de actoren in de schoot van de NAR en het RIZIV moet vragen te overleggen over de aspecten die voortvloeien uit hun bevoegdheden, te weten nagenoeg alle aspecten die hier in aanmerking komen, zowel op vlak van sociale zekerheid als op gebied van arbeidsrecht.

L'accord du gouvernement signale en outre de façon explicite qu'il faut demander aux partenaires sociaux, et aux acteurs au sein du CNT et de l'INAMI, de se concerter sur les aspects qui relèvent de leurs compétences, soit quasiment tous les aspects qui entrent ici en ligne de compte, aussi bien en matière de sécurité sociale qu'en droit du travail.


Dit verslag geeft de persoonlijke beraadslagingen en discussies van de vijf voorzitters weer.

Le rapport reflète les discussions et contributions personnelles qu'ont échangées les cinq présidents.


6. Het zou een optie kunnen zijn om een overgangsperiode te voorzien en het loket tot na de zomer van 2016 open te houden in toeristische streken. Dit geeft bovendien de mogelijkheid aan stationschefs of loketbedienden om mensen te begeleiden bij de bediening van de automaat, indien gewenst.

6. L'instauration d'une période de transition et le maintien des guichets jusqu'après l'été 2016 dans les régions touristiques pourrait constituer une option envisageable, qui offrirait en outre aux chefs de gare et aux employés de guichet la possibilité d'accompagner les clients pour l'utilisation des distributeurs automatiques.


Verder is 74 % van de respondenten het ermee eens dat het risico slachtoffer te worden, is toegenomen; 12 % is al eens in aanraking gekomen met onlinefraude en 89 % geeft geen persoonlijk informatie op.

Il a également montré que 74 % des personnes interrogées considéraient que les risques étaient en augmentation, 12 % avaient déjà été victimes de fraude en ligne et 89 % évitaient de divulguer des informations personnelles.


Immers, als men een boekhouder of een fiscalist de opdracht geeft om de aangifte te optimaliseren, geeft men ook de bevoegdheid om persoonlijke gegevens eventueel te exporteren.

En effet, si l'on demande à un comptable ou un fiscaliste d'optimiser la déclaration fiscale, on lui octroie également la compétence d'exporter, le cas échéant, des données individuelles.


Daarom onderhandel ik binnen de Europese Unie over een verordening betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de bevoegdheid geeft om zowel de schending van de persoonlijke levenssfeer door internetpiraten als het gegeven dat de verantwoordelijken voor de verwerking de beveiliging van hun site verwaarlozen, zwaar te bestraffen.

C'est pourquoi je négocie au sein de l'Union européenne un règlement relatif à la protection de la vie privée qui va donner à la Commission vie privée le pouvoir de sanctionner lourdement tant les atteintes à la vie privée faites par des pirates que des responsables de traitement qui négligent de sécuriser leur site.


Door zijn focus op talen, aanpassingsvermogen, intercultureel bewustzijn en leiderschap geeft Erasmus jongeren essentiële vaardigheden die hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en hun persoonlijke ontwikkeling een boost te geven.

En mettant l’accent sur les langues, l’adaptabilité, la sensibilité interculturelle et le sens de l’initiative, Erasmus permet aux jeunes d’acquérir des compétences essentielles propres à améliorer leur capacité d’insertion professionnelle et à favoriser leur épanouissement personnel.


Slechts een minderheid (29%) geeft te kennen persoonlijk de gevolgen van corruptie te ondervinden.

Seule une minorité des personnes interrogées (29 %) indiquent qu'elles sont personnellement concernées.


Het geeft bovendien geen pas te denken dat opwaartse harmonisering van de accijnstarieven fraude kan helpen uitbannen.

Le CES estime en outre qu'il est déraisonnable de penser qu'harmoniser les taux d'accises vers le haut permettra d'éliminer les fraudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft bovendien persoonlijke of' ->

Date index: 2021-09-16
w