Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft blijkbaar noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere bepalingen van de gecoördineerde wetten bevatten procedureregels die op bepaalde procedures van toepassing zijn en de toelichting bij het voorstel geeft blijkbaar noch expliciet enige reden te kennen om de toepassing ervan uit te sluiten voor de verzoeken tot herstelvergoeding.

D'autres dispositions des lois coordonnées contiennent des règles de procédure applicables à certaines procédures et aucune raison d'en écarter l'application aux demandes d'indemnités réparatrices n'apparaît ni n'est exprimée dans les développements de la proposition.


Deze omstandigheden zijn: - de ademtest geeft een alcoholgehalte aan van ten minste 0,22 miligram per liter uitgeademde alveolaire lucht (= 0,5 in het bloed) en een ademanalyse kan niet uitgevoerd worden; - noch de ademtest noch de ademanalyse kan uitgevoerd worden en betrokkene bevindt zich blijkbaar in de toestand van een alcoholgehalte van ten minste 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht (= 0,8 in het bloed), va ...[+++]

Ces circonstances sont: - le test de l'haleine décèle un taux d'alcool d'au moins 0,22 milligrammes par litre d'air alvéolaire expiré (= 0,5 dans le sang) et il ne peut être procédé à une analyse de l'haleine; - ni le test, ni l'analyse de l'haleine ne peuvent être pratiqués et l'intéressé se trouve apparemment sous l'influence d'un taux d'alcoolémie d'au moins 0,35 milligrammes d'air alvéolaire expiré par litre (= 0,8 dans le sang), en état d'ivresse ou un état analogue resultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments.




D'autres ont cherché : geeft blijkbaar noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft blijkbaar noch' ->

Date index: 2022-12-16
w