Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
D
Detur
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Men geve
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «geef deze dringende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


d | detur | geef | men geve

à délivrer | que l'on donne


geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eau




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik geef u hierbij nog mee dat de taalwetgeving in elk geval van toepassing is in de openbare ziekenhuizen en wanneer een patiënt in een ziekenhuis wordt opgenomen met tussenkomst van de dringende geneeskundige hulpverlening.

J'ajouterai que dans tous les cas, la législation linguistique est d'application dans les hôpitaux publics et lorsqu'un patient est hospitalisé avec l'intervention de l'aide médicale urgente.


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer f ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/j ...[+++]


(EN) Dat geef ik toe, maar dit is natuurlijk zoiets belangrijks, dit is zo'n dringende kwestie dat het uitlekken van informatie uit de vergadering van vorige week in het College is besproken.

(EN) J’admets, mais c’est bien sûr d’une telle importance, et c’est un sujet tellement urgent, que la fuite de la réunion de la semaine dernière a été abordée au Collège.


Ik geef het woord aan de heer Gualtieri, met het dringende verzoek het bij één minuut te houden.

Je cède la parole à M. Gualtieri, mais l’invite à ne pas dépasser une minute de temps de parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geef dit voorbeeld om het probleem te illustreren en als argument voor de dringende noodzaak bepaalde algemene normen in te stellen, zowel op het gebied van strafverordening als, naar mijn oordeel, op het gebied van regels voor het uitvoeren van vonnissen.

Je donne cet exemple pour illustrer le problème et démontrer l’urgence d’établir certaines normes générales, à la fois dans le domaine des procédures pénales et, à mon avis, dans le domaine des règlements d’application des peines.


Als u ze ons niet kan geven, mijnheer Almunia, geef deze dringende boodschap dan alstublieft door aan uw collega-commissarissen, want het wordt echt tijd dat we eens enkele concrete antwoorden krijgen op deze vragen.

Si vous ne pouvez nous les donner, Monsieur Almunia, veuillez transmettre ce message urgent à vos collègues commissaires, car il est grand temps que nous recevions certaines réponses spécifiques à ces questions.


Als u ze ons niet kan geven, mijnheer Almunia, geef deze dringende boodschap dan alstublieft door aan uw collega-commissarissen, want het wordt echt tijd dat we eens enkele concrete antwoorden krijgen op deze vragen.

Si vous ne pouvez nous les donner, Monsieur Almunia, veuillez transmettre ce message urgent à vos collègues commissaires, car il est grand temps que nous recevions certaines réponses spécifiques à ces questions.


Ik geef aan de administratie van mijn departement de opdracht om te onderzoeken welke de alternatieve mogelijkheden zijn die ons kunnen toelaten om een opleidingsnorm uit te werken voor ambulanciers die niet zijn ingeschakeld in de dringende geneeskundige hulpverlening.

Je donne l'ordre à l'administration de mon département d'examiner quelles sont les alternatives qui permettraient d'élaborer une norme en matière de formation pour les ambulanciers qui ne sont pas intégrés dans le système de l'aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geef deze dringende' ->

Date index: 2024-11-13
w