Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedwongen was iran te ontvluchten tijdens zijn verdediging van sakineh ashtiani " (Nederlands → Frans) :

Y. overwegende dat de Iraanse regering talloze mensenrechtenadvocaten heeft gearresteerd, onder meer Nasrin Sotoudeh, Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliayifard, Mohammad Seifzadeh en Mohammad Mostafei, die gedwongen was Iran te ontvluchten tijdens zijn verdediging van Sakineh Ashtiani,

Y. considérant que le gouvernement iranien a arrêté de nombreux avocats spécialistes des droits de l'homme, notamment Nasrin Sotoudeh, Mohammad Ali Dadkhah, Mohammad Oliayifard, Mohammad Seifzadeh et Mohammad Mostafaei, forcé de fuir le pays alors qu'il défendait Sakineh Ashtiani,


F. overwegende dat zowel Sakineh Mohammadi Ashtiani als Zahra Bahrami gefolterd zijn en ertoe gedwongen zijn om voor de camera’s te ‘bekennen’ dat de aanklachten tegen hen gegrond zijn, en overwegende dat ze geen eerlijk proces hebben gekregen, in die zin dat Zahra Bahrami geen recht had op een advocaat en de verdediger van Sakineh Mohammadi Ash ...[+++]

F. considérant que tant Sakineh Mohammadi Ashtiani que Zahra Bahrami ont été torturées, et forcées à faire des "aveux" télévisés pour admettre les accusations contre elle et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable, Zahra Bahrami n'ayant même pas eu droit à un avocat pendant son procès et le défenseur de Sakineh Mohammadi Ashtiani ayant dû fuir le pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen was iran te ontvluchten tijdens zijn verdediging van sakineh ashtiani' ->

Date index: 2022-06-08
w