Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen terugkeer
Gedwongen terugkeer van vluchtelingen
Verplichte terugkeer

Traduction de «gedwongen terugkeer zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

éloignement forcé | retour for




gedwongen terugkeer van vluchtelingen

renvoi forcé de réfugiés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gedwongen terugkeer nodig is, moeten landen ervoor zorgen dat de menselijke waardigheid geëerbiedigd wordt en dat er geen dwingende redenen van humanitaire aard zijn die de terugkeer onmogelijk zouden maken.

En cas de retour forcé, ils s’assurent également que le retour a lieu dans le respect de la dignité humaine et que des raisons humanitaires impérieuses ne rendent pas le retour impossible.


J. overwegende dat armoede en beperkte mogelijkheden voor burgers een aanleiding kunnen vormen om hun thuisland te verlaten en nieuwe kansen te zoeken binnen de EU, en de lidstaten zich dan ook zouden moeten richten op de bestrijding van armoede in de gehele EU; overwegende dat armoede op zich nooit een reden voor repatriëring of gedwongen terugkeer uit een lidstaat naar een andere lidstaat mag vormen;

J. considérant que, si la pauvreté et l'absence de perspectives peuvent amener des personnes à quitter leur pays d'origine et à rechercher des opportunités dans le reste de l'Union, les États membres devraient se concentrer sur la réduction de la pauvreté dans toute l'Union; considérant que la pauvreté ne peut jamais justifier à elle seule un rapatriement ou un retour forcé d'un État membre à un autre;


Als er sprake is van gedwongen terugkeer zorgen de lidstaten er eveneens voor dat de terugkeer met eerbiediging van de menselijke waardigheid verloopt en dat zij zich ervan hebben verzekerd dat er geen dwingende redenen van humanitaire aard zijn die de terugkeer onmogelijk zouden maken.

En cas de retour forcé, ils s’assurent également que le retour ait lieu dans le respect de la dignité humaine et que des raisons humanitaires impérieuses ne rendent pas le retour impossible.


Ons beperkend tot het tweede genoemde aspect, zouden namelijk, indien de persoon die een kind heeft overgeplaatst of achtergehouden, gebruik maakt van het uiterste gemak van de communicaties binnen een Staat, de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat gedwongen kunnen zijn hun verzoek tot het bekomen van de terugkeer van het kind meermaals te herhalen; bovendien bestaat de mogelijkheid dat men, zelfs met ernstig ...[+++]

En effet, en nous limitant au deuxième aspect mentionné, si la personne qui a déplacé ou retenu un enfant se sert de l'extrême facilité des communications à l'intérieur d'un État, le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requérant pourraient être contraint de répéter plusieurs fois leur demande en vue d'obtenir le retour de l'enfant; de surcroît, il existe la possibilité que, même en ayant des raisons sérieuses de croire que l'enfant se trouve dans un État contractant, on ignore quelle est l'unité territoriale de sa résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons beperkend tot het tweede genoemde aspect, zouden namelijk, indien de persoon die een kind heeft overgeplaatst of achtergehouden, gebruik maakt van het uiterste gemak van de communicaties binnen een Staat, de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat gedwongen kunnen zijn hun verzoek tot het bekomen van de terugkeer van het kind meermaals te herhalen; bovendien bestaat de mogelijkheid dat men, zelfs met ernstig ...[+++]

En effet, en nous limitant au deuxième aspect mentionné, si la personne qui a déplacé ou retenu un enfant se sert de l'extrême facilité des communications à l'intérieur d'un État, le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requérant pourraient être contraint de répéter plusieurs fois leur demande en vue d'obtenir le retour de l'enfant; de surcroît, il existe la possibilité que, même en ayant des raisons sérieuses de croire que l'enfant se trouve dans un État contractant, on ignore quelle est l'unité territoriale de sa résidence.


De president van de Palestijnse Nationale Autoriteit vroeg me u van de redenen voor zijn gedwongen terugkeer naar zijn land op de hoogte te brengen. Hij moest terugkeren om de situatie onder controle te krijgen en te voorkomen dat nog meer westerse burgers ontvoerd zouden worden; dat is op dit moment inderdaad een zeer ernstig probleem.

Le président de l’Autorité nationale palestinienne m’a demandé de vous expliquer les raisons qui l’ont poussé à retourner dans son pays, pour essayer de contrôler la situation et d’empêcher d’autres enlèvements de citoyens occidentaux, source de grande préoccupation.


Sommige aandachtspunten met betrekking tot vrijwillige en - in voorkomend geval - gedwongen terugkeer zouden van belang kunnen zijn voor de terugkeer van personen die illegaal in de Unie verblijven, bijvoorbeeld als het gaat om:

En ce qui concerne le retour des personnes en séjour irrégulier, les domaines d'action en matière de retour volontaire et - s'il y a lieu - de retour forcé pourraient être les suivants:


Als er sprake is van gedwongen terugkeer zorgen de lidstaten er eveneens voor dat de terugkeer met eerbiediging van de menselijke waardigheid verloopt en dat zij zich ervan hebben verzekerd dat er geen dwingende redenen van humanitaire aard zijn die de terugkeer onmogelijk zouden maken.

En cas de retour forcé, ils s’assurent également que le retour ait lieu dans le respect de la dignité humaine et que des raisons humanitaires impérieuses ne rendent pas le retour impossible.


2. In gevallen van gedwongen terugkeer onderzoeken de lidstaten of er dwingende redenen van humanitaire aard zijn die de terugkeer in welomschreven gevallen onmogelijk of onredelijk zouden kunnen maken.

2. En cas de retour forcé, les États membres examinent les raisons humanitaires impérieuses qui pourraient rendre le retour impossible ou déraisonnable dans des cas précis.


2. In gevallen van gedwongen terugkeer onderzoeken de lidstaten of er dwingende redenen van humanitaire aard zijn die de terugkeer in welomschreven gevallen onmogelijk of onredelijk zouden kunnen maken.

2. En cas de retour forcé, les États membres examinent les raisons humanitaires impérieuses qui pourraient rendre le retour impossible ou déraisonnable dans des cas précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen terugkeer zouden' ->

Date index: 2024-09-04
w