Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedwongen ontslagen vallen " (Nederlands → Frans) :

Om het EFG in staat te stellen in huidige en in toekomstige crisissituaties steun te verlenen, dienen ook gedwongen ontslagen eronder te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.

Pour permettre au FEM d'intervenir dans des situations de crise existantes ou futures, il conviendrait que son champ d'application couvre les licenciements résultant d'une détérioration grave de la situation économique due à la persistance de la crise financière et économique mondiale, visée dans le règlement (CE) no 546/2009, ou causée par une nouvelle crise financière et économique mondiale.


Om het EFG in staat te stellen in huidige en in toekomstige crisissituaties steun te verlenen, dienen ook gedwongen ontslagen eronder te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.

Pour permettre au FEM d'intervenir dans des situations de crise existantes ou futures, il conviendrait que son champ d'application couvre les licenciements résultant d'une détérioration grave de la situation économique due à la persistance de la crise financière et économique mondiale, visée dans le règlement (CE) no 546/2009, ou causée par une nouvelle crise financière et économique mondiale.


Krachtens Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, is de werkingssfeer van het EFG tijdelijk verbreed. Daardoor kan het EFG ook worden ingezet in situaties als deze die het directe gevolg zijn van de wereldwijde economische en financiële crisis indien er "ten minste 500 gedwongen ontslagen vallen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen, met name kleine en middelgrote bedrijven, van dezelfde afdeling van NACE Rev. 2, in e ...[+++]

En effet, en vertu du règlement (CE) n° 546/2009 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 modifiant le règlement (CE) n° 1927/2006 portant création du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, le champ d’application du FEM a été temporairement étendu pour permettre son intervention dans le cadre de situations de ce genre, où survient «le licenciement, pendant une période de neuf mois, d’au moins 500 salariés, en particulier de petites et moyennes entreprises, d’un secteur NACE 2 dans une région ou deux régions contiguës de niveau NUTS II».


Krachtens artikel 2, onder a), zou Griekenland, net als alle andere lidstaten van de EU, een beroep op het fonds kunnen doen wanneer er als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen duizend gedwongen ontslagen vallen in een onderneming, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.

Selon l’article 2, point a), la Grèce, comme tout autre État membre de l’UE, pourrait bénéficier du Fonds lorsqu’en raison de modifications de la structure du commerce mondial, 1 000 travailleurs d’une entreprise sont licenciés, y compris chez les fournisseurs en amont et les producteurs en aval.


De aanvraag is gebaseerd op het criterium voor ingrijpen in artikel 2, letter a), van de EFG-verordening, waarin wordt geëist dat binnen een periode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 gedwongen ontslagen vallen, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers of afnemers.

Elle était fondée sur le critère d'intervention de l'article 2, point a), du règlement FEM, exigeant le licenciement d'au moins 500 salariés d'une entreprise d'un État membre, sur une période de 4 mois, y compris des travailleurs employés chez les fournisseurs ou producteurs en aval de ladite entreprise.


De heer Chirac heeft zich, alle schaamte voorbij, tot de Europese Commissie gewend om haar te vragen op te treden in de zaak-Hewlett Packard, waar 1240 gedwongen ontslagen vallen.

M. Chirac s’est adressé à la Commission européenne, toute honte bue, pour lui demander d’intervenir dans l’affaire Hewlett Packard, avec ses 1240 licenciements secs.


overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 878 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 450 in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van het EFG, in verband met gedwongen ontslagen in 35 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten") (3) in de NUTS II-regio Galicië (ES11) in Spanje;

considérant que l'Espagne a demandé une aide pour faire face à 878 licenciements, dont 450 sont visés par la demande d'aide auprès du Fonds, à la suite de licenciements survenus dans trente-cinq entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements") (3) situées en Galice, région espagnole de niveau NUTS 2 (ES11);


2. herinnert aan de recente aanvraag EGF/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, in verband met gedwongen ontslagen in 79 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland (NL32) en Utrecht (NL31) in Nederland, en aan de aanvraag EGF/2009/024 NL/Noord-Holland en Zuid-Holland, afdeling 58, in verband met gedwongen ontslagen in acht bedrijven die vallen onder afdeling 58 van de NACE Rev. 2 (Uitg ...[+++]

2. rappelle que la présente demande concerne la même région que les récentes demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, qui concernait des licenciements survenus dans 79 entreprises relevant de la division 18 de la NACE rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland (NL32) et d'Utrecht (NL31) aux Pays-Bas, et EGF/2009/024 NL/Noord Holland et Zuid Holland Division 58, qui concernait des licenciements survenus dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE rév. 2 (édition) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Hol ...[+++]


Spanje heeft op 28 december 2011 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met 878 gedwongen ontslagen in 35 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev.2 („Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten”) in de NUTS II-regio Galicië (ES11); aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 28 mei 2012 toegevoegd.

Le 28 décembre 2011, l’Espagne a introduit une demande de mobilisation du Fonds concernant 878 licenciements survenus dans trente-cinq entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 («Fabrication de produits métalliques, à l’exception des machines et des équipements») situées en Galice, une région de niveau NUTS 2 (ES11), et l’a complétée par des informations supplémentaires dont les dernières ont été reçues le 28 mai 2012.


overwegende dat Nederland om steun heeft verzocht in verband met 516 gedwongen ontslagen (waarbij voor 435 betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij 54 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev.2 ("Bouw van gebouwen") (3) in de NUTS II-regio Gelderland (NL22) in Nederland;

considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 516 licenciements, dont 435 sont visés par la demande d'aide, survenus dans 54 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 ("Construction de bâtiments") (3) et situées dans la Gueldre (NL22), région de niveau NUTS II, aux Pays-Bas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen ontslagen vallen' ->

Date index: 2024-06-11
w