Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
BBT
Beschikbare
Beschikbare diensten identificeren
Beschikbare energiewaarde
Beschikbare fondsen
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Openbaar beschikbare specificatie
PAS

Vertaling van "gedwongen de beschikbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

spécification publiquement disponible | PAS [Abbr.]


beschikbare energiewaarde

valeur énergétique disponible






plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


beschikbare diensten identificeren

recenser les services disponibles


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtstreekse bevraging maakt het namelijk mogelijk de informatie-uitwisseling te bevorderen tussen een externe dienst die deelneemt aan de strafrechts- en veiligheidsketen en de geïntegreerde politie : de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen zal weten dat er in de A.N.G. informatie over zijn ' target ' bestaat, maar zal niet op geautomatiseerde wijze over alle in de A.N.G. beschikbare informatie beschikken zodat hij gedwongen zal worden om contact op te nemen met de politiediensten.

En effet, l'interrogation directe permet de favoriser l'échange d'information entre un service externe qui participe à la chaîne pénale et de sécurité et la police intégrée: le partenaire de la chaîne pénale et de sécurité saura qu'il existe de l'information en B.N.G. sur son ' target ' mais ne disposera pas de manière automatisée de toutes les informations qui sont disponibles en B.N.G. de sorte qu'il sera forcé de prendre contact avec les services de police.


In Nederland gebruikt men ook de term « beschikbare kennis » in plaats van « bijzondere kennis ..». om te benadrukken dat degene wiens medewerking wordt geëist, niet gedwongen kan worden om bijkomende kennis of instrumenten te ontwikkelen of te verwerven.

Aux Pays-Bas, on utilise également les termes « beschikbare kennis » au lieu de « bijzondere kennis .


C. overwegende dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) erop heeft gewezen dat Qatar het internationale verdrag betreffende gedwongen of verplichte arbeid dat het in 1998 heeft geratificeerd, nog niet volledig ten uitvoer heeft gelegd; overwegende dat de IAO een driepartijencomité heeft opgericht om de beschikbare informatie te beoordelen en aanbevelingen te formuleren aan de regering van Qatar over de manier om haar internationale verplichtingen na te komen;

C. considérant que l'Organisation internationale du travail (OIT) a relevé que le Qatar n'avait pas encore pleinement mis en œuvre la convention internationale interdisant le recours au travail forcé ou obligatoire, qu'elle a ratifiée en 1998; considérant que l'OIT a mis en place une commission tripartite chargée d'examiner les preuves et d'adresser des recommandations au gouvernement du Qatar sur la voie à suivre pour se conformer à ses engagements internationaux;


De stelsels van gezondheidszorg, die een essentieel onderdeel vormen van de sociale infrastructuur van Europa, zien zich naarmate de bevolking van Europa vergrijst, er meer van hen wordt verwacht en de geneeskunde zich steeds verder ontwikkelt, vaak gedwongen individuele behoeften en beschikbare financiële middelen met elkaar te verzoenen.

Les systèmes de soins de santé sont souvent obligés, en tant qu'élément fondamental de l'infrastructure sociale en Europe, de concilier besoins des individus et ressources financières disponibles, tandis que la population européenne vieillit, que les attentes grandissent et que la médecine progresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het schriftelijk verslag dat door de Dienst Vreemdelingenzaken wordt opgestuurd, en rekening houdend met de beschikbare menselijke en budgettaire middelen en het risico op incidenten met de onderda(a)n(en) van een derde land die moet(en) worden verwijderd, zal de Algemene Inspectie beslissen om de uitvoering van de gedwongen terugkeer gedeeltelijk of volledig te controleren, of om niet tot deze controle over te gaan.

Sur base du rapport écrit transmis par l'Office des étrangers et tenant compte des moyens humains et budgétaires disponibles et du risque d'incidents avec le ou les ressortissant(s) d'un pays tiers à éloigner, l'Inspection générale décidera d'effectuer un contrôle partiel ou complet de l'exécution du retour forcé ou de ne pas procéder à ce contrôle.


De Algemene Inspectie voert een controle op de gedwongen terugkeer uit en houdt daarbij rekening met de beschikbare menselijke en budgettaire middelen en het risico op incidenten met de onderda(a)n(en) van een derde land die moet(en) worden verwijderd en/of de aanwezige derden.

L'Inspection générale exerce un contrôle sur les retours forcés en fonction des moyens humains et budgétaires disponibles et du risque d'incidents avec le ou les ressortissants d'un pays tiers à éloigner et/ou des tiers présents.


Overeenkomstig artikel 8, § 6, van de Richtlijn 2008/115, zullen de controles op de gedwongen terugkeer in functie van de beschikbare menselijke en budgettaire middelen, regelmatiger zijn zonder echter systematisch te worden.

Conformément à l'article 8, § 6, de la Directive 2008/115, en fonction des moyens humains et budgétaires disponibles, les contrôles des retours forcés seront plus réguliers sans pour autant devenir systématiques.


De stelsels van gezondheidszorg, die een essentieel onderdeel vormen van de sociale infrastructuur van Europa, zien zich naarmate de bevolking van Europa vergrijst, er meer van hen wordt verwacht en de geneeskunde zich steeds verder ontwikkelt, vaak gedwongen individuele behoeften en beschikbare financiële middelen met elkaar te verzoenen.

Les systèmes de soins de santé sont souvent obligés, en tant qu’élément fondamental de l’infrastructure sociale en Europe, de concilier besoins des individus et ressources financières disponibles, tandis que la population européenne vieillit, que les attentes grandissent et que la médecine progresse.


Omdat er in de toekomst nauwelijks draagvlak zal zijn voor stijgende defensie-uitgaven, zijn wij gedwongen de beschikbare middelen en hulpbronnen efficiënter te benutten dan we tot nu toe hebben gedaan. Daarom hebben wij binnen het Europees veiligheids- en defensiebeleid behoefte aan gemeenschappelijke normen, onderzoek en ontwikkeling op communautair niveau en een gemeenschappelijke wapenaankoop.

Sachant qu’il est peu probable qu’une hausse des dépenses militaires recueille dans le futur un large soutien, nous devons prévoir un usage plus efficace qu’à l’heure actuelle des moyens et des ressources dont nous disposons. C’est pourquoi la politique européenne de sécurité et de défense requiert des normes communes, une recherche et un développement partagés et un système unique d’achats.


De wijzigingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld wat betreft de beste beschikbare technologie zouden betekenen dat alle organisaties die deelnemen aan EMAS gedwongen zijn om de beste beschikbare technologie toe te passen.

Les amendements proposés par le Parlement européen à propos de cette notion de meilleure technologie disponible impliqueraient que toutes les organisations qui participent à l'EMAS soient obligées d'utiliser ladite technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen de beschikbare' ->

Date index: 2022-07-25
w