Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedelarij
Exploitatie van bedelarij
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen huwelijk
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Kinderhuwelijk
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Traduction de «gedwongen bedelarij worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exploitatie van bedelarij

exploitation de la mendicité


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for




gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors






gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten melden dat de mensenhandelaars slachtoffers rekruteren met het oog op gedwongen bedelarij, criminele activiteiten, gedwongen huwelijk, schijnhuwelijk, het wegnemen van organen, de adoptie van zuigelingen en peuters, de verkoop van baby's van zwangere vrouwen, de productie van cannabis en het smokkelen en verkopen van drugs.

Les autres formes d'exploitation signalées par les États membres sont notamment la traite des êtres humains aux fins de la mendicité forcée, d’une activité criminelle, de mariages forcés, de mariages de complaisance ou du trafic d’organes, l'enlèvement de nourrissons et de jeunes enfants pour adoption, la traite des femmes enceintes en vue de vendre leurs nouveau-nés, la traite pour la production de cannabis et pour le trafic de drogues ou pour la vente de drogues.


De criminele netwerken die zich hiermee bezighouden zijn ook met andere criminele fenomenen bezig, waaronder mensenhandel en seksuele uitbuiting, maar ook gedwongen bedelarij, fraude en nog andere vormen van criminaliteit.

Les réseaux criminels qui leur permettent d'y parvenir se livrent également à d'autres activités criminelles, parmi lesquelles la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle, mais aussi la mendicité forcée, l'escroquerie et d'autres formes de criminalité.


In die context preciseert de richtlijn : « In de context van deze richtlijn moet onder gedwongen bedelarij worden verstaan, een vorm van gedwongen arbeid of dienstverlening in de zin van IAO-Verdrag nr. 29 (20) », te weten « elke arbeid of dienst die van een individu wordt geëist onder bedreiging van een straf en waarvoor het individu zich niet uit vrije wil heeft gemeld » (...) « Uitbuiting van bedelarij, daaronder begrepen het voor de bedelarij inzetten van afhankelijke personen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, valt dus alleen onder de definitie van mensenhandel (...).

Dans ce contexte, la Directive précise: « Par « mendicité forcée », il y a lieu d'entendre « toute forme de travail ou de service forcés tels que définis dans la Convention nº 29 de l'OIT (20) », à savoir « tout travail ou service exigé d'un individu sous la menace d'une peine quelconque et pour lequel ledit individu ne s'est pas offert de plein gré » (...) « En conséquence, l'exploitation de la mendicité, y compris l'utilisation d'une personne à charge victime de la traite pour mendier relève de la définition de la traite des êtres humains (...).


Het parlement heeft in 2005 wel degelijk een wet aangenomen tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers, maar die wet volstaat nog altijd niet om bepaalde slachtoffers, met name bij gedwongen bedelarij, gemakkelijk te identificeren.

En 2005, le parlement a bien voté une loi modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil mais cette loi n'est toujours pas suffisante pour permettre une identification aisée de certaines victimes, en l'occurrence dans le cadre de la mendicité forcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het breidt het begrip uitbuiting (en dus indirect de definitie van mensenhandel) uit doordat de gedwongen bedelarij en de uitbuiting van personen met het oog op het begaan van criminele activiteiten tevens inbegrepen zijn;

il élargit la notion d’exploitation (et donc indirectement, la définition de la traite des êtres humains) puisqu’il inclut également la mendicité forcée et l’exploitation de personnes dans le but de commettre des activités criminelles ;


Driekwart van de geregistreerde slachtoffers werd verhandeld voor seksuele uitbuiting (gestegen van 70% in 2008 naar 76% in 2010) en de rest voor arbeidsuitbuiting (gedaald van 24% in 2008 naar 14 % in 2010), gedwongen bedelarij (3%) en gedwongen huishoudelijke arbeid (1%).

Dans les trois quarts des cas répertoriés, la traite des victimes avait pour but l'exploitation sexuelle (cette proportion a augmenté à 76 % en 2010 contre 70 % en 2008), et dans les autres cas, l'exploitation de leur travail (en recul à 14 % en 2010 contre 24 % en 2008), la mendicité forcée (3 %) ou l'esclavage domestique (1 %).


Bij mensenhandel wordt het eventuele financiële voordeel verkregen door de (Belgische, Europese, of andere) slachtoffers economisch of seksueel uit te buiten, of te exploiteren voor bedelarij, gedwongen delinquentie, en gedwongen orgaanafstand.

Dans la traite des êtres humains, l'avantage financier éventuel est obtenu en exploitant les victimes (belges, européennes ou autres) économiquement ou sexuellement ou en les exploitant par la mendicité, la délinquance forcée ou le prélèvement forcé d'organes.


In de context van deze richtlijn moet onder gedwongen bedelarij worden verstaan, een vorm van gedwongen arbeid of dienstverlening in de zin van IAO-Verdrag nr. 29 uit 1930 betreffende de gedwongen of verplichte arbeid.

Dans le contexte de la présente directive, par «mendicité forcée», il y a lieu d’entendre toute forme de travail ou de service forcés tels que définis dans la convention no 29 de l’OIT concernant le travail forcé ou obligatoire de 1930.


Uitbuiting van bedelarij, daaronder begrepen het voor de bedelarij inzetten van afhankelijke personen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, valt dus alleen onder de definitie van mensenhandel als alle elementen van gedwongen arbeid of dienstverlening voorhanden zijn.

En conséquence, l’exploitation de la mendicité, y compris l’utilisation d’une personne à charge victime de la traite pour mendier, relève de la définition de la traite des êtres humains uniquement lorsque sont réunis tous les critères du travail ou des services forcés.


Bovendien beperkt deze richtlijn zich niet tot de « traditionele uitbuitingsvormen », zoals prostitutie en economische uitbuiting. Er wordt immers tevens rekening gehouden met recentere vormen, zoals illegale adoptie, orgaanhandel, schijnhuwelijken of gedwongen bedelarij.

En outre, cette directive ne se limite pas aux formes « traditionnelles » d'exploitation que sont la prostitution et l'exploitation économique, puisque des formes plus récentes — comme l'adoption illégale, le trafic d'organes, le mariage blanc, ou encore la mendicité forcée — sont également dorénavant prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen bedelarij worden' ->

Date index: 2024-12-30
w