Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende zijn hele geschiedenis heeft » (Néerlandais → Français) :

Gedurende zijn hele loopbaan heeft deze gentleman van de Belgische politiek getuigenis afgelegd van zijn integriteit, zijn diepgewortelde plichtsbesef en zijn respect voor de grondwettelijke instellingen.

Ce gentleman de la politique belge a fait preuve d'une grande intégrité, d'un sens profond du devoir et d'un profond respect des institutions constitutionnelles tout au long de sa carrière.


4. Het brutoloon van een arbeider die niet gedurende de hele refertemaand heeft gewerkt, wordt berekend alsof hij aanwezig was geweest op alle arbeidsdagen die in de beschouwde maand vallen.

4. La rémunération brute d'un ouvrier qui n'a pas travaillé pendant tout le mois de référence est calculée comme s'il avait été présent tous les jours de travail compris dans le mois considéré.


In de hele Belgische geschiedenis heeft maar één vrouw een parlementaire assemblee voorgezeten, namelijk de Senaat van juli 2004 tot juli 2007 (8) .

Dans toute l'histoire de la Belgique, il est préoccupant qu'une seule femme ait occupé la présidence d'une assemblée parlementaire, en l'occurrence celle du Sénat de juillet 2004 à juillet 2007 (8) .


In de hele Belgische geschiedenis heeft maar één vrouw een parlementaire assemblee voorgezeten, namelijk de Senaat van juli 2004 tot juli 2007 (8) .

Dans toute l'histoire de la Belgique, il est préoccupant qu'une seule femme ait occupé la présidence d'une assemblée parlementaire, en l'occurrence celle du Sénat de juillet 2004 à juillet 2007 (8) .


Dat uit voornoemde elementen blijkt dat de exploiterende onderneming de totaliteit van de drie voertuigen niet geldig verzekerd heeft gedurende de hele periode gedekt door de vergunning; dat derhalve vaststaat dat twee van de geëxploiteerde voertuigen niet naar behoren verzekerd werden als taxivoertuig gedurende de hele periode gedekt door de vergunning wier hernieuwing aangevraagd wordt;

Qu'il se déduit des éléments qui précèdent que la société exploitante n'a pas valablement assuré durant toute la période couverte par l'autorisation, l'ensemble des trois véhicules couverts par celle-ci; qu'il est dès lors établi que deux des véhicules exploités n'ont pas été correctement assurés en tant que taxis durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé;


Overwegende dat in onderhavig geval uit de stukken van het dossier blijkt dat de vier voor de exploitatie ingezette voertuigen gedurende heel het jaar 2007 en zodoende gedurende de hele periode gedekt door de vergunning waarvan de hernieuwing wordt aangevraagd in onvoldoende mate ter beschikking van het publiek werden gesteld in de zin van de voornoemde bepalingen, zonder dat de exploiterende vennootschap enig uitzonderlijk economi ...[+++]

Considérant qu'en l'espèce, il résulte des pièces du dossier que, sans que la société exploitante n'invoque le moindre motif économique ou social exceptionnel dûment justifié, les quatre véhicules exploités n'ont pas, durant toute l'année 2007 et dès lors durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé, été suffisamment mis à disposition du public au sens des dispositions précitées;


Het kind dat de lessen onderbreekt die het regelmatig in België of in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte heeft gevolgd gedurende de hele periode vanaf 1 november tot het begin van de vakantie in het buitenland, blijft rechtgevend op kinderbijslag gedurende de vakantieperiode in het buitenland op voorwaarde dat het de lessen hervat in het buitenland op de dag dat deze lessen werkelijk aanvangen.

L'enfant qui interrompt les cours qu'il a suivis régulièrement en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen pendant toute la période à partir du 1 novembre jusqu'au début des vacances à l'étranger reste bénéficiaire des allocations familiales pendant la période des vacances à l'étranger, à condition qu'il reprenne les cours à l'étranger le jour où ces cours débutent effectivement.


« Artikel 10 bis. § 1. Het kind dat de lessen onderbreekt die het regelmatig in het buitenland heeft gevolgd gedurende de hele periode vanaf het einde van de vakantie in het buitenland tot en met juni, blijft rechtgevend op kinderbijslag gedurende de vakantieperiode op voorwaarde dat het de lessen hervat in België of in een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte op de dag dat deze lessen werkelijk aanvangen en ten laatste op 1 november van hetzelfde kalenderjaar.

« Article 10 bis. § 1. L'enfant qui interrompt les cours qu'il a suivis régulièrement à l'étranger pendant toute la période à partir de la fin des vacances à l'étranger jusqu'à juin inclus, reste bénéficiaire des allocations familiales pendant la période des vacances à condition qu'il reprenne les cours en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen le jour où ces cours débutent effectivement et au plus tard le 1 novembre de la même année civile.


Gedurende zijn hele mandaat heeft minister Demotte steeds getracht projecten aan te moedigen die patiënten in staat stellen thuis degelijke zorg te krijgen.

Durant tout son mandat, le ministre Demotte a toujours tenté d'encourager des projets permettant aux patients de recevoir des soins de qualité à leur domicile.


- Op 23 maart heeft de Brusselse politie de deelnemers aan een « wake voor de rechtsstaat » aan het CVP-kantoor opgepakt en vastgehouden gedurende een hele dag.

- Le 23 mars, la police de Bruxelles a emmené et détenu toute une journée les participants à une « veillée pour l'Etat de droit » organisée devant le bureau du CVP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende zijn hele geschiedenis heeft' ->

Date index: 2022-07-24
w