Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «gedurende voormelde jaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren

condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar is het niet mogelijk om concrete cijfers mee te delen van de door het parket gedurende voormelde jaren opgevraagde regularisatiedossiers.

Il n'est dès lors pas possible de communiquer des chiffres concrets relatifs aux dossiers régularisations demandés par le parquet durant ces années.


1. Hoeveel strafdossiers (afdeling Verkeerszaken) specifiek m.b.t. parkeerinbreuken - zoals voormeld - werden opgesteld in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en - indien voorhanden - gedurende het eerste trimester van 2015?

1. Combien de dossiers répressifs (section roulage) concernant spécifiquement des infractions de stationnement (au sens des articles précités) ont été ouverts en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et, si les données sont déjà disponibles, au cours du premier trimestre de 2015?


2. Hoeveel strafdossiers (afdeling Verkeerszaken) specifiek m.b.t. parkeerinbreuken - zoals voormeld - maakten het voorwerp uit van een VSBG (Verval Strafvordering Betaling Geldsom) in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en - indien voorhanden - gedurende het eerste trimester van 2015?

2. Combien de dossiers répressifs (section roulage) concernant spécifiquement des infractions de stationnement (au sens des articles précités) ont donné lieu à une EAPS (extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme) en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et, si les données sont déjà disponibles, au cours du premier trimestre de 2015?


3. Hoeveel strafdossiers (afdeling Verkeerszaken) specifiek m.b.t. parkeerinbreuken - zoals voormeld - werden gedagvaard voor de politierechtbanken in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en - indien voorhanden - gedurende het eerste trimester van 2015?

3. De combien de dossiers répressifs (section roulage) concernant spécifiquement des infractions de stationnement (au sens des articles précités) les tribunaux de police ont-ils eu à connaître en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et, si les données sont déjà disponibles, au cours du premier trimestre de 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het ontwerp wil nochtans ingaan tegen bepaalde misbruiken, zoals die van ' de pseudo-studenten ' die zich gedurende vele jaren inschrijven aan een universitaire instelling zonder ooit enig examen af te leggen, of nog die van de studenten van de zogezegde onderontwikkelde landen die, na het bekomen van hun diploma, op alle mogelijke manieren zich in België pogen te vestigen (art. 60) » (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 47; in dezelfde zin, het voormelde nr. 144/7, p. 51; Senaat, 1980-1981, nr. 521/2, p. 21).

« Toutefois, le présent projet entend lutter contre certains abus; tels ceux de ' ces pseudo-étudiants ' qui s'inscrivent dans un établissement universitaire pendant de nombreuses années sans jamais présenter le moindre examen, ou encore de ces étudiants de pays dits sous-développés qui après l'obtention de leur diplôme s'efforcent par tous moyens de se fixer en Belgique (art. 60) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 47; dans le même sens, n° 144/7 précité, p. 51; Sénat, 1980-1981, n° 521/2, p. 21).


De objectieve verschillen die tussen beide categorieën van bijdragen bestaan, volstaan niet om, ten aanzien van het nagestreefde doel, te verantwoorden dat de betaling van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid gedurende de gemeenrechtelijke termijn kan worden gevorderd, terwijl de invordering van de voormelde andere bijdragen na drie of vijf jaar verjaart : de toepassing van de gemeenrechtelijke verjaring op de eerste bijdrage doet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de sociaal verzekerden die ze verschuldigd zijn ...[+++]

Les différences objectives qui existent entre les deux catégories de cotisations ne suffisent pas à justifier, par rapport à l'objectif poursuivi, que le paiement de la cotisation spéciale de sécurité sociale puisse être réclamé pendant le délai prescrit par le droit commun, alors que le recouvrement des autres cotisations précitées se prescrit par trois ou cinq ans : l'application de la prescription de droit commun à la première cotisation porte atteinte de manière disproportionnée aux droits des assurés sociaux qui en sont redevables en maintenant leur patrimoine dans l'insécurité pendant un grand nombre d'années, d'autant plus que cet ...[+++]


Art. 81. De jeugdorganisaties die, op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, subsidies genoten die door of krachtens het voormelde decreet van 20 juni 1980 werden toegekend, blijven, gedurende een periode van vier jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet, een gewaarborgde subsidie genieten die gelijk is aan, ofwel, de tegemoetkoming in de bezoldiging van een permanente werker, opgeteld bij het maximumbedrag tussen de werkingssubsidies die in 2007 ontvangen zijn, ofwel, aan het gemiddelde van de werkingssubsidi ...[+++]

Art. 81. Les O.J. qui bénéficiaient, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, de subventions octroyées par ou en vertu du décret du 20 juin 1980 précité, continuent à bénéficier, pendant une durée de quatre ans à dater de l'entrée en vigueur du présent décret, d'une subvention garantie égale, soit à l'intervention dans les rémunérations d'un permanent additionné au montant maximum entre les subventions de fonctionnement perçues en 2007, soit à la moyenne des subventions de fonctionnement perçues pendant les années 2005 à 2007, selon que l'une ou l'autre des formules précitées est la plus avantageuse pour l'O.J. et ce, à la condi ...[+++]


Artikel 1 van dat koninklijk besluit voegde in artikel 191 van de voormelde wet van 14 juli 1994 een punt 15°septies in krachtens hetwelk de farmaceutische ondernemingen voor de jaren 2005 en 2006 gehouden waren tot het storten van een uitzonderlijke heffing vastgesteld op 1,5 pct. van de omzet die zij in de sector van de terugbetaalbare geneesmiddelen hadden verwezenlijkt gedurende de jaren 2004 en 2005.

L'article 1 de cet arrêté royal insérait, à l'article 191 de la loi précitée du 14 juillet 1994, un point 15°septies en vertu duquel les sociétés pharmaceutiques étaient tenues, pour les années 2005 et 2006, au versement d'une cotisation exceptionnelle, fixée à 1,5 p.c. du chiffre d'affaires qu'elles avaient réalisé, dans le secteur des médicaments remboursables, durant les années 2004 et 2005.


De uitbreiding in de tijd van de toegang tot de opeenvolgende bijwerkingen van deze informatiegegevens kan echter niet tot een bepaalde periode worden beperkt gezien, krachtens artikel 13 van het voormelde koninklijk besluit van 28 oktober 1977, de registratie van de akten in het Centraal Register van de testamenten dient behouden te blijven gedurende vijf jaren na het overlijden van de erflater of van de beschikker, of indien de datum van het overlijden niet gekend is, tot op het ogenblik dat hij de leeftijd van 110 ...[+++]

L'extension dans le temps de l'accès à l'historique de ces données ne peut toutefois pas être limitée à une période déterminée étant donné que, en vertu de l'article 13 de l'arrêté royal précité du 28 octobre 1977, l'inscription des actes sera maintenue au Registre central des testaments pendant cinq années après le décès du testateur ou du disposant ou, si la date du décès n'est pas connue, jusqu'au moment où il aurait atteint l'âge de 110 ans.


5. Hoeveel personeelsleden (opgesplitst naargelang het om personeelsleden van het operationeel kader of statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie gaat) werden gedurende voormelde jaren: a) geschikt; b) gedeeltelijk geschikt; c) tijdelijk ongeschikt; d) definitief arbeidsongeschikt verklaard?

5. Combien de membres du personnel (veuillez les répartir entre membres du personnel du cadre opérationnel et membres du personnel statutaire du cadre administratif et logistique de la police intégrée) ont été, au cours des années précitées, déclarés: a) aptes; b) partiellement aptes; c) temporairement inaptes; d) définitivement inaptes ?




D'autres ont cherché : neventerm     gedurende twee opeenvolgende jaren     traumatische neurose     gedurende voormelde jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende voormelde jaren' ->

Date index: 2024-11-19
w