Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde beroepsbevolking gedurende het jaar
Irrigatie gedurende het hele jaar

Traduction de «gedurende vijfenveertig jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde beroepsbevolking gedurende het jaar

emploi moyen au cours de l'ane


gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat de volle leeftijd van vijfenveertig jaar bereikt hebben en, gedurende ten minste vijf jaar, eervol de functie van commissaris bij de federale of de lokale politie hebben uitgeoefend.

Pour pouvoir être nommé, le candidat doit être ágé de quarante-cinq ans accomplis et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé, avec honneur, la fonction de commissaire au sein de la police fédérale ou locale.


Als een burger niet gekozen heeft voor de mededeling via elektronische weg van deze geïndividualiseerde informatie of als hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten niet via elektronische weg geraadpleegd heeft gedurende de periode tussen zijn vijfenveertig en vijftig jaar, dan wordt vanaf 2016 de geactualiseerde, geïndividualiseerde informatie hem op het einde van deze periode per brief meegedeeld.

À partir de 2016, si un citoyen n'a pas opté pour une communication par voie électronique de cette information personnalisée ou s'il n'a pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire pendant la période entre ses quarante-cinq et cinquante ans, l'information personnalisée actualisée lui est communiquée par courrier à l'issue de cette période.


4. betreurt dat de SPDC ondanks de situatie waarin het land zich bevindt, ondanks kritiek vanuit de regio zelf en vanuit de hele internationale gemeenschap en ondanks gedurende vijfenveertig jaar aan het bewind te zijn geweest, er niet in is geslaagd om enige tastbare vooruitgang te boeken op de weg naar democratie en economische welvaart;

4. déplore le fait que, malgré la situation du pays, les critiques formulées aux niveaux régional et international et 45 années au pouvoir, le SPDC n'a effectué aucune avancée concrète en matière de démocratie ou de prospérité économique;


Voor de werknemers bedoeld in dit artikel die nog geen vijfenveertig jaar zijn op de datum van de aankondiging van het collectief ontslag, moet het outplacement gedurende minstens de eerste drie maanden na de inschrijving bij de cel minstens voldoen aan de kwaliteitsvereisten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 10 juli 2002.

Pour les travailleurs visés dans cet article qui, à la date de l'annonce du licenciement collectif n'ont pas atteint l'âge de quarante-cinq ans, l'outplacement doit, au moins pendant les trois premiers mois après l'inscription auprès de la cellule pour l'emploi, au moins satisfaire aux conditions de qualité prévues dans la convention collective du travail n° 82 conclue au conseil national du Travail le 10 juillet 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer die overeenkomstig paragraaf 5, 6 of 7 ingeschreven is in de tewerkstellingscel, en die op de datum van aankondiging van het collectief ontslag minstens vijfenveertig jaar is, moet gedurende zes maanden, gerekend van datum tot datum, ingeschreven blijven in de tewerkstellingscel.

Le travailleur inscrit dans la cellule pour l'emploi conformément au paragraphe 5, 6 ou 7 et qui a à la date de l'annonce du licenciement collectif a atteint au moins l'âge de quarante-cinq ans doit, pendant six mois, calculés de date à date, rester inscrit dans la cellule pour l'emploi.


Voor de werknemers bedoeld in dit artikel die minstens vijfenveertig jaar zijn op de datum van de aankondiging van het collectief ontslag, moet het outplacement gedurende minstens de eerste zes maanden na de inschrijving bij de tewerkstellingscel minstens voldoen aan de kwaliteitsvereisten voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82.

Pour les travailleurs visés à cet article qui, à la date de l'annonce du licenciement collectif ont atteint au moins l'âge de quarante-cinq ans, l'outplacement doit, au moins pendant les six premiers mois après l'inscription auprès de la cellule pour l'emploi, au moins satisfaire aux conditions de qualité prévues dans la convention collective du travail n° 82 précitée.


De werknemer die conform paragraaf 5, 6 of 7 ingeschreven is in de tewerkstellingscel en die op de datum van aankondiging van het collectief ontslag minder dan vijfenveertig jaar is, moet gedurende drie maanden, gerekend van datum tot datum, ingeschreven blijven in de tewerkstellingscel.

Le travailleur inscrit dans la cellule pour l'emploi conformément au paragraphe 5, 6 ou 7 et qui a à la date de l'annonce du licenciement collectif n'a pas atteint au moins l'âge de quarante-cinq ans doit, pendant trois mois, calculés de date à date, rester inscrit dans la cellule pour l'emploi.


(b) een vijfenveertig dagen durende periode van uitzonderlijk hoge gasvraag gedurende de koudste periodes die statistisch slechts om de twintig jaar voorkomen.

(b) toute période de 45 jours de demande en gaz exceptionnellement élevée durant les périodes météorologiques les plus froides statistiquement observées tous les 20 ans.


A. langdurig niet-werkende werkzoekende : de werkzoekende die bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ingeschreven is hetzij gedurende minstens driehonderd en twaalf dagen in de loop van de periode van achttien kalendermaanden, hetzij gedurende ten minste zeshonderd vierentwintig dagen in de loop van de periode van zesendertig kalendermaanden die de indienstneming voorafgaat, indien hij minder dan vijfenveertig jaar oud is op het ogenblik van de indienstneming of minstens honderd zesenvijftig dagen in d ...[+++]

A. demandeur d'emploi inoccupé de longue durée : le demandeur d'emploi inscrit auprès du service régional de l'emploi soit pendant au moins trois cent douze jours au cours de la période de dix-huit mois calendrier, soit pendant au moins six cent vingt-quatre jours dans la période de trente-six mois calendrier qui précède l'engagement, s'il est âgé de moins de quarante-cinq ans au moment de l'engagement ou au moins cent cinquante-six jours au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède l'engagement, s'il est âgé de quarante-cinq ans au moins au moment de l'engagement.


De Veiligheidsraad, die gedurende vijfenveertig jaar verlamd was, is intens actief geweest tijdens de voorbije vijftien jaar.

Le Conseil de sécurité paralysé pendant quarante-cinq ans a connu une activité intense durant les quinze dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende vijfenveertig jaar' ->

Date index: 2023-01-27
w