Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «gedurende ongeveer een maand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme ps ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directeurs op federaal niveau werden iets vroeger aangewezen dan de DIRJU's en gedurende ongeveer een maand kon hij eigenlijk nog niet echt praten met de arrondissementen, omdat hij de verantwoordelijken nog niet kende.

En effet, à ce niveau, les directeurs ont été désignés un peu plus tôt que les DIRJUs. Ainsi, pendant un mois environ, il n'a pas pu réellement communiquer avec les arrondissements car il n'en connaissait pas encore les responsables.


Op grond van Richtlijn 2008/120/EG van de Raad ter bescherming van varkens moeten met ingang van 1 januari 2013 zeugen en gelten (jonge zeugen) gedurende ongeveer tweeënhalve maand van hun drachtigheid in groepen worden gehouden, althans in alle bedrijven met minstens tien zeugen.

La directive 2008/120/CE du Conseil sur la protection des porcs prévoit en effet qu’à compter de cette date, les truies et cochettes (femelles immatures) devront être maintenues en groupe pendant environ deux mois et demi durant la période de gestation, et ce dans toutes les exploitations d’au moins dix truies.


Wanneer men rekening houdt met een termijn van minstens een maand voor de uithuiszetting, incasseert de eigenaar gedurende ongeveer zeven maanden huurverlies, terwijl hij te maken heeft met een huurder die zijn contractuele verplichtingen niet nakomt.

Tenant compte d'un délai d'un mois minimum pour l'expulsion, le propriétaire est exposé à une perte de loyers durant environ sept mois alors qu'il est confronté à un locataire qui ne remplit pas ses obligations contractuelles.


Wanneer men rekening houdt met een termijn van minstens een maand voor de uithuiszetting, incasseert de eigenaar gedurende ongeveer zeven maanden huurverlies, terwijl hij te maken heeft met een huurder die zijn contractuele verplichtingen niet nakomt.

Tenant compte d'un délai d'un mois minimum pour l'expulsion, le propriétaire est exposé à une perte de loyers durant environ sept mois alors qu'il est confronté à un locataire qui ne remplit pas ses obligations contractuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een tijdsinterval van ongeveer 8 uur (of meer) gedurende welke de stroomsterkte van de bundel geleidelijk afneemt tot 1/e van de aanvangswaarde van ongeveer 100 mA, zodat de machine ononderbroken kan werken gedurende ongeveer één ploeg.

4. Une durée de vie du faisceau stocké supérieure ou égale à 8 heures, correspondant à une décroissance régulière jusqu'à une valeur 1/e d'un courant initial d'environ 100 mA, et permettant l'utilisation de la machine, sans interruption pendant environ un poste de travail.


De procesduur, tot slot, werd weliswaar – globaal genomen (dit wil zeggen de bij beschikking afgedane zaken daaronder begrepen) – gekenmerkt door een conjuncturele verlenging met ongeveer 10 % (waardoor de procesduur op 26,9 maanden komt), maar er dient met nadruk op te worden gewezen dat, wat de bij arrest afgedane zaken betreft, een vermindering met ongeveer één maand ten opzichte van 2012 kan worden waargenomen, met een gemiddelde ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la durée des procédures, si celle-ci – prise globalement (c’est-à-dire en y incluant les affaires réglées par voie d’ordonnance) – a été caractérisée par un allongement conjoncturel de l’ordre de 10 % (portant cette durée à 26,9 mois), il convient de souligner que, s’agissant des affaires réglées par arrêt, une réduction de l’ordre d’un mois par rapport à 2012 peut être observée, avec une durée moyenne de 30,6 mois.


De website heeft 4 miljoen bezoekers per maand, brengt per maand 150 000 contacten tussen werkzoekenden en werkgevers tot stand, die leiden tot ongeveer 50 000 plaatsingen per jaar, en bevat gemiddeld 750 000 cv's op elk moment in een bepaalde maand.

Il reçoit mensuellement quatre millions de visites et établit 150 000 contacts par mois entre des demandeurs d’emploi et des employeurs, donnant lieu à 50 000 placements environ par an.


Volgens de statistische informatie die in mijn bezit is, zullen aldus min of meer 2 450 personen die gedurende de 1e maand van het kwartaal in ongeschiktheid treden en 1 650 personen die gedurende de laatste maand van een kwartaal hun bedrijvigheid hervatten van de sociale kwartaalbijdrage worden vrijgesteld.

Selon les informations statistiques en ma possession, plus ou moins 2 450 personnes qui entrent en incapacité au cours du 1 mois du trimestre et 1 650 personnes qui reprennent leur activité au cours du dernier mois d'un trimestre seront ainsi dispensés de la cotisation sociale trimestrielle.


Dit project zal ongeveer één maand duren en behelst de distributie van astmabestrijdende geneesmiddelen in de ziekenhuizen van La Habana, Santiago de Cuba, Pinar del Rio en Granma.

Le projet, d'une durée d'un mois, prévoit la distribution de médicaments antiasthmatiques aux hôpitaux de La Habana, de Santiago de Cuba, de Pinar del Rio et de Granma.


In vergelijking met de vorige verslaggevingen moest de voltooiing daarvan ongeveer een maand vooruit worden geschoven met het oog op de opstelling van de brede economische beleidssnoeren. De prognoses omvatten een herziening, op grond van de nieuwste beschikbare gegevens, van de zomervooruitzichten voor 1993 en 1994 en voorlopige cijfers voor 1995.

Leur parution a été avancée d'environ un mois par rapport aux exercices précédents en vue de la préparation des Grandes Orientations de politique économique. Les projections réalisées présentent, sur la base des dernières données disponibles, une révision des prévisions de l'été dernier pour 1993 et 1994, ainsi que des premiers chiffres pour 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende ongeveer een maand' ->

Date index: 2023-05-03
w