Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende het gehele transport passend voer » (Néerlandais → Français) :

Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat er programma's voor kwaliteitsborging worden opgezet en uitgevoerd, teneinde zekerheid te bieden dat de gestelde eisen voor alle activiteiten die voor nucleaire veiligheid van belang zijn, gedurende de gehele levensduur van een kerninstallatie in acht worden genomen.

Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que des programmes d'assurance de la qualité soient établis et exécutés en vue de garantir que les exigences spécifiées pour toutes les activités importantes pour la sûreté nucléaire sont respectées pendant toute la durée de la vie d'une installation nucléaire.


d) gedurende de gehele gerechtelijke procedure passende ondersteunende diensten te bieden aan kinderslachtoffers;

d) En fournissant une assistance appropriée aux enfants victimes à tous les stades de la procédure judiciaire;


d) gedurende de gehele gerechtelijke procedure passende ondersteunende diensten te bieden aan kinderslachtoffers;

d) En fournissant une assistance appropriée aux enfants victimes à tous les stades de la procédure judiciaire;


10. Om de automatische stabilisatoren, waar passend, hun werk te laten doen gedurende de gehele conjunctuurcyclus zonder dat de referentiewaarde van drie procent overschreden wordt, dient elke Lid-Staat te streven naar een nagenoeg evenwichtige begrotingssituatie of naar een overschot op de middellange termijn.

10. Afin de permettre aux stabilisateurs automatiques de fonctionner, le cas échéant, tout au long du cycle conjoncturel sans transgresser la valeur de référence de 3 p.c., chaque État membre devrait s'efforcer d'avoir une situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire à moyen terme.


Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat er programma's voor kwaliteitsborging worden opgezet en uitgevoerd, teneinde zekerheid te bieden dat de gestelde eisen voor alle activiteiten die voor nucleaire veiligheid van belang zijn, gedurende de gehele levensduur van een kerninstallatie in acht worden genomen.

Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que des programmes d'assurance de la qualité soient établis et exécutés en vue de garantir que les exigences spécifiées pour toutes les activités importantes pour la sûreté nucléaire sont respectées pendant toute la durée de la vie d'une installation nucléaire.


Voor als huisdier gehouden konijnen dient gedurende het gehele transport passend voer en water in voldoende hoeveelheden voorhanden te zijn.

Pour les lapins domestiques, de la nourriture et de l'eau adaptées doivent être disponibles en quantité suffisante pendant toute la durée du voyage.


Als huisdier gehouden konijnen hebben gedurende het gehele transport passend voer en water in voldoende hoeveelheden nodig.

Les lapins domestiques ont besoin de nourriture et d'eau adaptées en quantité suffisante tout au long du voyage.


11. is de vaste mening toegedaan dat de richtlijn zo veranderd moet worden dat duidelijker wordt dat het mogelijk en wenselijk is in te calculeren wat gedurende de gehele levenscyclus het milieueffect zal zijn van de goederen of diensten waarop het contract betrekking heeft, daaronder begrepen het gehele productieproces en de productieomstandigheden tot en met het verbruik, met het oog op statistieken over verspilling in verband met activiteiten eerder in de cyclus; verzoekt de Commissie de a ...[+++]

11. reste convaincu qu'il convient de modifier les directives afin de préciser qu'il est à la fois possible et souhaitable de tenir compte de l'incidence environnementale de l'objet d'un marché public, et ce pendant tout le cycle de vie, en y incluant l'ensemble du processus et des conditions de la production jusqu'au stade de la consommation, compte tenu des statistiques sur les gaspillages liés aux activités en amont; souligne que, dans le but de fournir aux pouvoirs adjudicateurs des informations réelles sur l'application des aspects environnementaux, il conviendrait que la Commission mette à leur disposition une méthodologie permett ...[+++]


13. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen inzake de voltooiing van het regelgevend kader voor nucleaire veiligheid en investeringsplannen voor alle nucleaire installaties gedurende de gehele levenscyclus en de gehele productieketen zoals de veiligheid van kerncentrales, transport, afvalbeheer en opslagfaciliteiten voor verbruikte splijtstof met als doel maximale bindende veiligheid ...[+++]

13. invite la Commission à présenter des propositions sur l'achèvement du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire et des plans d'investissement pour toutes les installations nucléaires sur l'ensemble de leur cycle de vie et pour toute la chaîne de production, comme la sûreté des centrales, le transport, les installations de traitement des déchets et de stockage du combustible usé, en vue d'introduire des normes maximales de sécurité contraignantes à travers l'Union;


11. onderstreept dat daarom - overeenkomstig de Commissiemededeling - alleen bij inachtneming van bepaalde kadervoorwaarden tot privatisering mag worden overgegaan, waartoe vooral behoren: een duidelijke vaststelling van de doelstellingen en prioriteiten door de regering, onderzoeken van alle mogelijkheden, betrachten van transparantie gedurende het gehele proces, realiseren van een adequaat rechtskader, parallelle hervorming van de financiële sector en beveiliging van het hervormingsproces met geschikte sociale maatregelen ...[+++]

11. insiste par conséquent sur le fait que, comme le préconise la Commission dans sa communication, la privatisation ne doit être réalisée que dans le respect de certaines conditions cadres, à savoir définition claire des objectifs et des priorités par le gouvernement, examen de toutes les options, garantie de la transparence pendant l'ensemble du processus, mise en place du cadre juridique approprié, réforme parallèle du secteur financier et protection du processus de réforme grâce à des mesures sociales adéquates; qu'il convient ég ...[+++]


w