Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende een bepaalde periode een hooggekwalificeerde activiteit heeft uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

In de tweede lidstaat moet de procedure voor het uitreiken van een Europese blauwe kaart eenvoudiger verlopen dan die voor de eerste Europese blauwe kaart; aangezien de mobiele houder van een Europese blauwe kaart reeds gedurende een bepaalde periode een hooggekwalificeerde activiteit heeft uitgevoerd in een lidstaat, hoeft de tweede lidstaat dezelfde gegevens niet nogmaals te controleren.

Dans le deuxième État membre, la procédure de délivrance d’une carte bleue européenne devrait être simplifiée par rapport à la première carte bleue européenne; étant donné que le titulaire d’une carte bleue européenne faisant usage de son droit à la mobilité a déjà exercé une activité nécessitant des compétences élevées dans un État membre pendant un certain temps, le deuxième État membre ne devrait pas avoir besoin de contrôler une deuxième fois les mêmes renseignements.


Een reclamecampagne heeft een meer duurzaam effect wanneer de reclameactiviteiten worden uitgevoerd via een of meer reclamemedia waaraan de consument gedurende een bepaalde periode regelmatig wordt blootgesteld.

Une campagne de publicité est plus susceptible d'avoir un effet durable lorsque les activités promotionnelles impliquent un ou plusieurs médias publicitaires auxquels les consommateurs sont régulièrement exposés au cours d'une période donnée.


De Administratie kan de aflevering van het definitieve bekwaamheidscertificaat weigeren indien de kandidaat niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit of bepaald door het besluit van 29 maart 2007, of indien hij niet aantoont dat hij gedurende de in alinea 1 bedoelde periode minimum 600 ritten heeft uitgevoerd.

La délivrance du certificat de capacité définitif peut être refusée par l'Administration si le candidat ne remplit pas les conditions visées au présent arrêté ou fixées par l'arrêté du 29 mars 2007 ou s'il n'établit pas avoir effectué un nombre d'au moins 600 courses durant la période visée à l'alinéa 1.


De Administratie kan de aflevering van het definitieve bekwaamheidsattest weigeren indien de stagiair niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit of bepaald door het besluit van 29 maart 2007, of indien hij niet aantoont dat hij gedurende de in lid 1 bedoelde periode minstens 600 ritten heeft uitgevoerd.

La délivrance du certificat de capacité définitif peut être refusée par l'Administration si le candidat ne remplit pas les conditions visées au présent arrêté ou fixées par l'arrêté du 29 mars 2007 ou s'il n'établit pas avoir effectué un nombre de au moins 600 courses durant la période visée à l'alinéa 1.


De langdurig ingezetene heeft het recht om gedurende een periode van meer dan drie maanden te verblijven in een andere lidstaat dan die welke hem de status van langdurig ingezetene heeft toegekend, op voorwaarde dat voldaan wordt aan bepaalde in de richtlijn gestelde voorwaarden, zoals de uitoefening van een economische activiteit of het volgen van een studie of beroepsopleiding.

Le résident de longue durée peut exercer un droit de séjour dans un État membre différent de celui qui lui a délivré le statut, pour une période supérieure à trois mois, en respectant certaines conditions fixées par la proposition, telles que exercer une activité économique, suivre des études ou une formation


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald ...[+++]e artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door het besluit van de Waalse Executieve van 7 mei 1991; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot herziening van het gewestplan van Stavelot-Malmédy-Saint-Vith en houdende de goedkeuring van het voorontwerp tot wijziging van dit plan met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach), als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van St-Vith II (blad 56/2S); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 houdende de goedkeuring van het ontwerp tot herziening van het gewestplan van Stavelot-Malmédy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach), als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S) en van een landbouwgebied (blad 56/2); Gelet op de klachten en opmerkingen, geuit tijdens het openbaar onderzoek dat werd uitgevoerd in Saint-Vith tussen 3 november en 17 december 2003, met betrekking tot de volgende thema's : - de invloed op de landbouwfunctie; - de invloed op het vastgoed; - de invloed op de werkgelegenheid; - de invlo ...

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]


De militair met onbepaald verlof die een wederoproeping of een trainingsprestatie van korte duur verricht, geniet de maandelijkse toelage bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 gedurende de ganse periode van wederoproeping of trainingsprestatie van korte duur voor zover hij een minimum van vier sprongen uitgevoerd heeft gedurende het voorgaande kalenderjaar of ten minste twee spronge ...[+++]

Le militaire en congé illimité qui effectue un rappel ou une prestation d'entraînement de courte durée bénéficie de l'allocation mensuelle, prévue par l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1961, pendant toute la période de rappel ou de la prestation d'entraînement de courte durée pour autant qu'il ait effectué un minimum de quatre sauts dans le courant de l'année civile écoulée, ou deux sauts au moins dans le courant de la période de rappel ou de la prestation d'entraînement de courte durée».


Ik zie niet goed in hoe het feit dat de markttoezichthouder besloten heeft een onderzoek te openen naar de verrichtingen die gedurende een bepaalde periode zijn uitgevoerd op een bepaald aandeel (het kan gaan om duizenden of zelfs honderdduizenden verrichtingen), van belang kan zijn voor de gerechtelijke autoriteiten, zeker wanneer er nog geen ...[+++]

Je ne vois pas pourquoi le fait que le surveillant du marché ait décidé d'ouvrir une enquête sur les opérations effectuées durant une période déterminée sur un titre déterminé (cela peut concerner des milliers, voire des centaines de milliers d'opérations) peut intéresser les autorités judiciaires, a fortiori lorsqu'il n'y a pas encore d'indices d'infraction.


2. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende soorten vrijheidssituaties waarvan betrokkene sinds zijn eerste veroordeling heeft genoten? b) Klopt het dat hij zijn gevangenschap gedurende een bepaalde tijd heeft kunnen combineren met een winstgevende activiteit? c) Klopt het dat betrokkene tijdens een ...[+++]

2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu des différentes catégories de libération dont l'intéressé a bénéficié depuis sa première condamnation? b) Est-il exact que, pendant un certain temps, il a pu combiner sa détention avec une activité lucrative? c) Est-il exact que, pendant une période de semi-liberté, l'intéressé a organisé le soir et la nuit, à la demande du directeur de prison, des banquets au profit de magistrats et d'autre ...[+++]


1. a) Wanneer de werknemer zijn zelfstandige activiteit onmiddellijk na een activiteit als loontrekkende heeft aangevat, voorziet de werkloosheidsreglementering dat de referteperiode, gedurende dewelke hij een bepaald aantal arbeidsdagen als loontrekkende moet bewijzen om tot het genot van de werkloosheidsuitkeringen te worden toegelaten, verlengd wordt met de periode van het uitoefenen van ...[+++]

1. a) Lorsque le travailleur a commencé son activité comme indépendant et directement après une activité comme salarié, la réglementation du chômage prévoit que la période de référence, au cours de laquelle il doit prouver un certain nombre de jours de travail comme salarié pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, est prolongée de la période au cours de laquelle il a exercé son activité indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een bepaalde periode een hooggekwalificeerde activiteit heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2021-03-26
w