Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende een bepaalde periode beschermd materiaal vanuit » (Néerlandais → Français) :

Het mededingingsrecht van de Unie staat er in beginsel weliswaar niet aan in de weg dat een rechthebbende het recht om gedurende een bepaalde periode beschermd materiaal vanuit één enkele lidstaat van uitzending of vanuit een aantal lidstaten van uitzending via de satelliet uit te zenden, aan één uitsluitende licentiehouder verleent.

Certes, le droit de la concurrencede l'Union ne s'oppose pas, en principe, à ce qu'un titulaire de droits puisse concéder à un licencié unique le droit exclusif de radiodiffuser par satellite, pendant une période déterminée, un objet protégé à partir d'un seul État membre d'émission ou à partir de plusieurs États membres d’émission.


Door de gelijke behandeling van werkzoekenden bij de toegang tot bepaalde uitkeringen te waarborgen, kan wie zich gedurende een bepaalde periode in een kwetsbaardere situatie bevindt, beter worden beschermd. De maatregel vormt ook een praktische stap naar een sociaal Europa.

L’inclusion des demandeurs d’emploi dans le champ d’application du principe d’égalité de traitement en ce qui concerne certaines prestations garantit une meilleure protection aux personnes qui pourraient se trouver dans une situation plus vulnérable pendant une certaine période et constitue une étape concrète sur la voie de l’instauration d’une Europe sociale.


In dergelijke omstandigheden zouden de licentienemers waarschijnlijk de licentieovereenkomst niet sluiten zonder gedurende een bepaalde periode beschermd te zijn tegen passieve (en actieve) verkoop in hun verkoopgebied of aan hun klantenkringen door andere licentienemers.

Dans de telles circonstances, les preneurs renonceraient fréquemment à l’accord de licence s’ils n’étaient pas en mesure d’obtenir, pendant un certain temps, une protection contre les ventes (actives et) passives des autres preneurs sur leur territoire ou auprès de leurs groupes de clients.


6° Terras : elke niet door een vaste dakconstructie beschermde plaats of lokaliteit behorende tot een inrichting zoals bepaald bovenaan (1°, 2°, 3°, 4° en 5° ), waar gedurende een beperkte periode van het jaar maaltijden en/of dranken worden bereid en/of opgediend in open lucht, en dit zelfs gratis.

6° Terrasse : tout lieu ou local appartenant à un établissement tel que défini ci-dessus (1°, 2°, 3°, 4° et 5° ) non protégé par une toiture fixe où, durant une période limitée de l'année, des repas et/ou des boissons sont préparés et ou servis en plein air, et ce, même gratuitement.


Door de gelijke behandeling van werkzoekenden bij de toegang tot bepaalde uitkeringen te waarborgen, kan wie zich gedurende een bepaalde periode in een kwetsbaardere situatie bevindt, beter worden beschermd. De maatregel vormt ook een praktische stap naar een sociaal Europa.

L’inclusion des demandeurs d’emploi dans le champ d’application du principe d’égalité de traitement en ce qui concerne certaines prestations garantit une meilleure protection aux personnes qui pourraient se trouver dans une situation plus vulnérable pendant une certaine période et constitue une étape concrète sur la voie de l’instauration d’une Europe sociale.


In voorkomend geval en onder bepaalde voorwaarden mag in de specifieke sectorale levensmiddelenverordening worden bepaald dat wetenschappelijke gegevens en andere informatie die door de aanvrager worden ingediend gedurende een bepaalde periode worden beschermd.

Le cas échéant et dans certaines circonstances, la législation sectorielle alimentaire spécifique peut prévoir pour un certain laps de temps la protection des données scientifiques et d’autres informations transmises par le demandeur.


Welnu, wat wij hebben gezien sinds de instelling van de financiële vooruitzichten – die ik gedurende een bepaalde periode vanuit een andere positie heb gevolgd – is dat er in de Gemeenschapsbegroting altijd sprake is geweest van onderbesteding, en dat al sinds 1988.

Or, ce que nous constatons depuis l’instauration des perspectives financières, que j’ai suivies d’un autre côté durant une certaine période, c’est que le budget communautaire a toujours fait l’objet d’une sous-exécution, et cela depuis 1988.


Het besluit om de subregio's 25, 26 en 28 ten zuiden van de parallel van 59° 50′ NB gedurende de periode van 1 juni t/m 31 juli te sluiten voor de vangst op tarbot, waarvoor de Commissie geen feitelijke en geactualiseerde gegevens aanvoert op grond waarvan bepaalde gebieden in de Oostzee als beschermde gebieden ...[+++]

Une décision a été prise pour interdire la pêche au turbot dans les sous-divisions 25, 26 et 28 au sud de 59° 50′ nord, du 1juin au 31 juillet.


(4) In bovengenoemde aanvullende garanties is bepaald dat geregistreerde paarden gedurende een bepaalde periode moeten hebben verbleven in het gebied dat vrij is van paardenpest, en is ook bepaald op welke wijze geregistreerde paarden, bestemd om per vliegtuig naar de Europese Unie te worden vervoerd, tegen vectoren moeten worden beschermd wanneer zij worden vervoerd naar de luchthaven die gelegen is in het toezichtsgebied.

(4) Lesdites garanties supplémentaires imposent une durée de séjour déterminée pour les chevaux enregistrés au sein de la zone indemne de peste équine et fixent les conditions dans lesquelles les chevaux enregistrés destinés à être transportés par voie aérienne doivent être acheminés jusqu'à l'aéroport situé dans la zone de surveillance, à l'abri des vecteurs.


Er kan eveneens een individuele overeenkomst worden gesloten waarin de vergoedingsplichtige en de vennootschap Reprobel in overleg een raming maken van het aantal kopieën van beschermde werken dat gedurende een bepaalde periode gemaakt wordt (voornoemd verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad van 7 november 1997, blz. 29893).

Un contrat individuel dans lequel le débiteur et la société Reprobel estiment d'un commun accord le nombre de copies d'oeuvres protégées réalisées pour une période déterminée peut également être conclu (rapport au Roi précité, Moniteur belge du 7 novembre 1997, p. 29893).


w