Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende die drie jaren daadwerkelijk werden geïnd " (Nederlands → Frans) :

5)Kan de bevoegde minister aangeven in hoeveel illegale vetmesters respectievelijk de laatste drie jaren daadwerkelijk werden veroordeeld op basis van een witwasonderzoek?

5)La ministre peut-elle préciser le nombre d'engraisseurs illégaux condamnés respectivement ces trois dernières années sur la base d'une enquête en matière de blanchiment ?


De gecombineerde toepassing van de in het geding zijnde bepaling en artikel 41, §§ 2 en 4, van het voormelde koninklijk besluit van 19 december 1967 heeft in dat geval tot gevolg dat het bedrag dat eenmaal als achterstallige erelonen is geïnd, tot grondslag dient voor de berekening van de regularisatie van de bijdragen die verschuldigd zijn voor de eerste drie volledige of gedeeltelijke jaren van de nieuwe zelfstandige activiteit, wat leidt tot een wanverhouding tussen het totaalbedrag van de inkomsten die gedurende die drie jaren daadwerkelijk werden geïnd, met inbegrip van de achterstallige erelonen, en het totaalbedrag van de voor die ...[+++]

L'application combinée de la disposition en cause et de l'article 41, § § 2 et 4, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité a, dans ce cas, pour conséquence que la somme perçue une seule fois à titre d'arriérés d'honoraires sert de base au calcul de la régularisation des cotisations dues pour les trois premières années complètes ou partielles de la nouvelle activité indépendante, ce qui entraîne un déséquilibre entre le total des revenus effectivement perçus au cours de ces trois années, y compris les arriérés d'honoraires, et le total des cotisations sociales dues pour ces trois années.


De invoerders, producenten en verkopers van biociden bewaren de facturen en vervoerdocumenten die daarop betrekking hebben, gedurende de drie jaren die volgen op dat waarin zij werden opgemaakt.

Les importateurs, producteurs et vendeurs des produits biocides conservent les factures et les documents de transport qui y sont relatifs pendant les trois années qui suivent celle de leur établissement.


­ Wat het Participatiefonds betreft, stelt men vast dat gedurende de eerste drie jaren waarin deze maatregel toepassing kreeg (1984-1986), de leningen werden toegestaan volgens vrij soepele selectiecriteria, die nadien zowel aangescherpt werden als strikter zijn geworden.

­ En ce qui concerne le Fonds de participation, on constate que, pendant les trois premières années de vie de la mesure, de 1984 à 1986, les prêts furent accordés en fonction de critères de sélection relativement larges qui furent ensuite à la fois affinés et rendus plus stricts.


­ Wat het Participatiefonds betreft, stelt men vast dat gedurende de eerste drie jaren waarin deze maatregel toepassing kreeg (1984-1986), de leningen werden toegestaan volgens vrij soepele selectiecriteria, die nadien zowel aangescherpt werden als strikter zijn geworden.

­ En ce qui concerne le Fonds de participation, on constate que, pendant les trois premières années de vie de la mesure, de 1984 à 1986, les prêts furent accordés en fonction de critères de sélection relativement larges qui furent ensuite à la fois affinés et rendus plus stricts.


1) Hoeveel parkeerkaarten werden gedurende de drie voorbije jaren aangevraagd en hoeveel kaarten werden er effectief uitgereikt?

1) Je souhaiterais savoir combien de demandes de carte de stationnement ont été introduites durant les trois dernières années et combien de cartes ont été effectivement octroyées?


De invoerders, bereiders en verkopers van in dit besluit bedoelde producten moeten de facturen en vervoerdocumenten die daarop betrekking hebben, bewaren gedurende de drie jaren die volgen op dat waarin zij werden opgemaakt.

Les importateurs, préparateurs et vendeurs des produits visés par le présent arrêté doivent conserver les factures et les documents de transport y relatifs pendant les trois années qui suivent celle de leur établissement.


De invoerders, bereiders en verkopers van in dit besluit bedoelde producten moeten de facturen en vervoerdocumenten die daarop betrekking hebben, bewaren gedurende de drie jaren die volgen op dat waarin zij werden opgemaakt.

Les importateurs, préparateurs et vendeurs des produits visés par le présent arrêté doivent conserver les factures et les documents de transport y relatifs pendant les trois années qui suivent celle de leur établissement.


1. Gedurende de voorbije drie jaren werden er achtenzestig (68) klachten ingediend :

1. Au cours des trois dernières années, soixante-huit (68) plaintes ont été introduites :


Elke Lid-Staat erkent , ten aanzien van onderdanen van de Lid-Staten welker diploma's , certificaten en andere titels niet beantwoorden aan het geheel der minimumopleidingseisen bedoeld in artikel 1 van Richtlijn nr . 75/363/EEG , als genoegzaam bewijs de voor de inwerkingtreding van genoemde richtlijn door die Lid-Staten afgegeven diploma's , certificaten en andere titels , indien deze vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat deze onderdanen de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie ...[+++] jaren achtereen tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op wettige wijze hebben verricht .

CHAQUE ETAT MEMBRE RECONNAIT COMME PREUVE SUFFISANTE POUR LES RESSORTISSANTS DES ETATS MEMBRES DONT LES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES NE REPONDENT PAS A L'ENSEMBLE DES EXIGENCES MINIMALES DE FORMATION PREVUES A L'ARTICLE 1ER DE LA DIRECTIVE 75/363/CEE , LES DIPLOMES , CERTIFICATS ET AUTRES TITRES DE MEDECIN DELIVRES PAR CES ETATS MEMBRES AVANT LA MISE EN APPLICATION DE LA DIRECTIVE 75/363/CEE , ACCOMPAGNES D'UNE ATTESTATION CERTIFIANT QUE CES RESSORTISSANTS SE SONT CONSACRES EFFECTIVEMENT ET LICITEMENT AUX ACTIVITES EN CAUSE PENDANT AU MOINS TROIS ANNEES CONSECUTIVES AU COURS DES CINQ ANNEES PRECEDANT LA DELIVRANCE DE L'ATTESTA ...[+++]


w