Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de tien weken voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

Bron: Percentage dat gedurende de 4 weken voorafgaande aan het onderzoek aan scholingsmaatregelen heeft deelgenomen: Eurostat: deelname (%) aan voorgezet onderwijs en bij- en nascholing: OESO (:) = gegevens niet beschikbaar b = breuk in reeks e = schatting

Source: % qui ont suivi une formation dans les 4 semaines précédentes: Eurostat Taux de participation à l'éducation et la formation continue au cours d'une année: OCDE (:) = Données non disponibles b = séries interrompues e = estimation


2° de groenten en fruit en de melk die in het kader van de schoolregeling verstrekt worden aan de leerlingen te verstrekken in één portie per week gedurende minstens tien weken per schooljaar in het eerste trimester ter uitvoering van artikel 5, tweede lid, van dit besluit of minstens tien weken in het eerste trimester en minstens tien weken in het tweede trimester ter uitvoering van artikel 5, derde lid, van dit besluit;

2° distribuer aux élèves les fruits et légumes et le lait fournis dans le cadre du programme à destination des écoles en une portion par semaine pendant au moins dix semaines par année scolaire dans le premier trimestre en application de l'article 5, alinéa 2, du présent arrêté ou pendant au moins dix semaines dans le premier trimestre ou au moins dix semaines dans le deuxième trimestre en application de l'article 5, alinéa 3, du présent arrêté ;


c) het beroep tijdens de tien jaren voorafgaand aan het indienen van de aanvraag, gedurende drie opeenvolgende jaren voltijds of gedurende een gelijkwaardige periode deeltijds in een lidstaat heeft uitgeoefend;

c) de l'exercice à temps plein de la profession dans un Etat membre pendant trois années consécutives ou pendant une durée équivalente à temps partiel au cours des dix dernières années précédant l'introduction de la demande ;


In afwijking van het tweede lid wordt aan indicatorscholen steun verleend voor de verstrekking van één portie, per leerling, per week gedurende tien weken in het eerste trimester en gedurende tien weken in het tweede trimester van het schooljaar.

Par dérogation à l'alinéa 2, une aide est fournie aux écoles éligibles à l'indicateur pour offrir une portion, par élève, par semaine, pendant dix semaines dans le premier trimestre et pendant dix semaines dans le deuxième trimestre de l'année scolaire.


1° in § 1 worden de woorden « en minstens één van hen moet op dat ogenblik toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk» ingevoegd tussen de woorden «gedurende de tien jaren voorafgaand aan de verklaring» en de woorden «, en het kind sedert zijn geboorte»;

1° au § 1 , les mots «et l’un au moins d’entre eux doit être admis ou autorisé à séjourner de manière illimitée dans le Royaume au moment de celle-ci» sont insérés entre les mots «durant les dix années précédant la déclaration» et les mots «et l’enfant doit y avoir eu la sienne»;


De steun wordt verleend voor de verstrekking van één portie per leerling en per week gedurende tien weken in het eerste trimester van het schooljaar.

L'aide est fournie sous la forme d'une portion par élève et par semaine pendant dix semaines dans le premier trimestre de l'année scolaire.


« Op verzoek van de gerechtigde kan de periode van nabevallingsrust van negen weken verlengd worden met één week, wanneer de gerechtigde arbeidsongeschikt is geweest gedurende de ganse periode van zes weken voorafgaand aan de werkelijke bevallingsdatum, of van acht weken wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht».

« La période de repos postnatal de neuf semaines peut, à la demande de la titulaire, être prolongée d'une semaine lorsque la titulaire a été incapable de travailler durant toute la période de six semaines précédant la date réelle de l'accouchement, ou de huit semaines lorsqu'une naissance multiple est prévue».


Als een vertrouwenspersoon integriteit van een federale administratieve overheid een ongunstig advies geeft en het personeelslid dat het voorafgaand advies heeft aangevraagd zich niet kan vinden in de inhoud van het advies, dan kan het personeelslid zijn schriftelijke vraag voor voorafgaand advies uiterlijk tien weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 6, § 4, eerste lid, aangevuld met het advies, zoals bedoeld in artikel 6, § 6 voor herziening richten aan het « Centraal Meldpunt » ...[+++]

Si une personne de confiance d'intégrité d'une autorité administrative fédérale rend un avis défavorable et que le membre du personnel qui a demandé l'avis préalable ne peut souscrire au contenu de l'avis, ce dernier peut adresser, au plus tard dix semaines après la date de réception visée à l'article 6, § 4, alinéa 1 , sa demande écrite d'avis préalable pour réexamen au « Point de contact central », complétée par l'avis visé à l'article 6, § 6.


Ze moet daartoe arbeidsongeschikt zijn geweest gedurende de ganse periode van zes weken voorafgaand aan de werkelijke bevallingsdatum (of van acht weken wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht).

Elle doit pour cela avoir été incapable de travailler durant toute la période des six semaines précédant la date réelle de l'accouchement (ou de huit semaines lorsqu'une naissance multiple est prévue).


Ze moet daartoe arbeidsongeschikt zijn geweest gedurende de ganse periode van zes weken voorafgaand aan de werkelijke bevallingsdatum (of van acht weken wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht).

Elle doit pour cela avoir été incapable de travailler durant toute la période des six semaines précédant la date réelle de l'accouchement (ou de huit semaines lorsqu'une naissance multiple est prévue).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de tien weken voorafgaande' ->

Date index: 2024-03-29
w