Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Koud bewaren in bepaalde seizoenen
Krediet gedurende de dag
Lammen buiten de normale seizoenen
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «gedurende de seizoenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


lammen buiten de normale seizoenen

désaisonnement des brebis


koud bewaren in bepaalde seizoenen

stockage à froid saisonnier


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar 500 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2013-2014 en 2014-2015.

Art. 10. Outre le salaire minimum indexé annuellement pour les sportifs rémunérés à temps plein et à temps partiel, les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel un montant de 500 EUR durant les saisons 2013-2014 et 2014-2015.


8º het koninklijk besluit van 23 augustus 1985 betreffende de tewerkstelling van stagiairs in de ondernemingen waar slechts gedurende een gedeelte van het jaar wordt gewerkt of waar gedurende bepaalde seizoenen de arbeidsintensiteit groter is;

8º l'arrêté royal du 23 août 1985 relatif à l'occupation de stagiaires dans les entreprises dont l'activité s'exerce seulement pendant une partie de l'année ou de manière plus intense en certaines saisons;


In tweede klasse werd gedurende verschillende seizoenen gespeeld met 19 clubs in plaats van 18 clubs.

En D2, on a joué pendant plusieurs saisons avec 19 clubs au lieu de 18 clubs.


— het verzekeren van een beschikbaarheid aan levensmiddelen, in voldoende grote hoeveelheid en voldoende goede kwaliteit gedurende het hele jaar, en vooral gericht op de periodes die de seizoenen overbruggen;

— assurer une disponibilité aux vivres en quantité et en qualité suffisante tout au long de l'année en ciblant particulièrement les périodes de soudure saisonnière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar respectievelijk 300 EUR, 600 EUR en 900 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2009/2010, 2010/2011 en 2011/2012.

Art. 10. Les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel, outre le salaire minimum annuel indexé pour les sportifs rémunérés, respectivement 300 EUR, 600 EUR et 900 EUR durant les saisons 2009/2010, 2010/2011 et 2011/2012.


Daarom stelt de rapporteur voor een bepaling in te voeren uit hoofde waarvan luchtvaartmaatschappijen die zouden profiteren van de slots die vrijkomen overeenkomstig de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" (met verlaagde drempel) zich ertoe moeten verplichten dezelfde markt gedurende ten minste twee seizoenen te bedienen.

Aussi votre rapporteur suggère-t-il d'introduire une disposition sur la base de laquelle les compagnies aériennes qui peuvent tirer parti des créneaux horaires libérés sur la base de la règle du "créneau utilisé ou perdu" (avec un seuil plus bas) doivent s'engager à desservir le même marché pendant au moins deux saisons.


In landen met een lange kustlijn, uitgestrekte wateren, korte zwemseizoenen, lage watertemperaturen en dunbevolkte gebieden moeten andere regels van toepassing zijn dan in landen met dichtbevolkte stranden waar vele mensen naar toe trekken om gedurende lange seizoenen in warm water te zwemmen.

Dans les pays aux longues côtes, aux grandes étendues d’eau, avec de courtes saisons de baignade, des eaux aux températures basses et des populations réduites, les exigences devraient être différentes de celles imposées dans les pays aux plages très fréquentées, où les voyageurs se rendent en masse pour se baigner dans des eaux chaudes pendant de longues périodes estivales.


— het verzekeren van een beschikbaarheid aan levensmiddelen, in voldoende grote hoeveelheid en voldoende goede kwaliteit gedurende het hele jaar, en vooral gericht op de periodes die de seizoenen overbruggen;

— assurer une disponibilité aux vivres en quantité et en qualité suffisante tout au long de l'année en ciblant particulièrement les périodes de soudure saisonnière;


2° het bedrijf waarvan de activiteiten elk jaar intenser plaatsvinden gedurende bepaalde seizoenen dan gedurende de rest van het jaar, en dat niet bedoeld wordt in 1°, voor zover de toename van het aantal werknemers ten minste 10 % bedraagt van het gemiddelde jaarlijkse personeelsbestand, dat deze toename regelmatig en voorzienbaar is wat betreft het voorkomen en de omvang ervan en dat zij het gevolg is van een activiteitsaangroei in het bedrijf, die te wijten is aan de aard van deze activiteiten of aan de noodzaak aan een seizoengebonden vraag te beantwoorden.

2° l'entreprise dont l'activité s'exerce, chaque année, de manière plus intense en certaines saisons que pendant le reste de l'année et qui n'est pas visée au 1°, pour autant que l'augmentation du nombre de travailleurs soit d'au moins 10 % de l'effectif annuel moyen, que cette augmentation soit régulière et prévisible quant à sa survenance et à son volume et qu'elle soit consécutive à une hausse de l'activité de l'entreprise due à la nature de cette activité ou à la nécessité de répondre à une demande saisonnière.


8° het koninklijk besluit van 23 augustus 1985 betreffende de tewerkstelling van stagiairs in de ondernemingen waar slechts gedurende een gedeelte van het jaar wordt gewerkt of waar gedurende bepaalde seizoenen de arbeidsintensiteit groter is;

8° l'arrêté royal du 23 août 1985 relatif à l'occupation de stagiaires dans les entreprises dont l'activité s'exerce seulement pendant une partie de l'année ou de manière plus intense en certaines saisons;


w