12. herinnert eraan dat de ontwikkeling van strategieën voor opleiding gedurende het gehele leven die aangepast zijn aan vrouwen en de eisen van het gezinsleven, beschouwd moet worden als een investering op lange termijn, waarvan de kosten moeten worden gedeeld tussen de overheidssector en de privé-sector, waarbij ook een actieve participatie vereist is van de sociale partners, de ondernemingen en de werknemers zelf;
12. rappelle que le développement de stratégies d'apprentissage tout au long de la vie adaptées aux femmes et aux exigences de la vie familiale doit être considéré comme un investissement à long terme, qui requiert le partage des coûts entre le secteur public et le secteur privé ainsi que la participation active des partenaires sociaux, des entreprises et des travailleurs eux-mêmes;