Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de gehele programmaperiode positief blijven " (Nederlands → Frans) :

In artikel 7, lid 4, van de SAPARD-verordening is bepaald dat gedurende de gehele programmaperiode tot 2 % van de jaarlijkse toewijzing kan worden bestemd voor de financiering van bepaalde op initiatief van de Commissie genomen maatregelen.

L'article 7, paragraphe 4, du règlement SAPARD autorise la Commission à affecter jusqu'à 2 % de son allocation annuelle, pendant toute la durée du programme, au financement de mesures d'assistance prises de sa propre initiative.


Met het oog op de rechtszekerheid en duidelijkheid moeten de regels in beginsel gedurende de gehele programmaperiode geldig blijven.

Par souci de sécurité juridique et de clarté, les règles devraient, en principe, rester valables pour toute la durée du programme.


iii. bij de onderhandelingen zo transparant mogelijk te blijven, inclusief inzage in de onderhandelingsteksten, en het maatschappelijk middenveld gedurende het gehele proces te blijven raadplegen;

iii. maintenir le plus haut niveau de transparence possible lors des négociations, notamment l'accès aux textes des négociations, et la consultation de la société civile tout au long du processus;


Zij zullen inclusieve, transparante en geloofwaardige verkiezingen blijven steunen door tijdig bijstand te verlenen gedurende de gehele verkiezingscyclus, en democratische en verantwoordingsplichtige politieke partijen te stimuleren, evenals de actieve deelname van burgers in het gehele verkiezingsproces.

Ils continueront à encourager la tenue d’élections inclusives, transparentes et crédibles en apportant un soutien en temps utile tout au long du cycle électoral, ainsi qu’en promouvant des partis politiques démocratiques et responsables et la participation active des citoyens à tous les stades du processus électoral.


68. is van mening dat doelgerichte O&O met bestaande instrumenten doeltreffender moet worden gemaakt en vreest dat onderzoek en ontwikkeling in sommige delen van de hernieuwbare energiesector is verwaarloosd, wat soms tot commerciële problemen heeft geleid; onderstreept de noodzaak van investeringen in de verdere ontwikkeling van innovatieve, opkomende en bestaande technologieën, alsook van systeemintegratie tussen vervoer en energie, zodat de EU concurrerend kan blijven of worden, en erop toe te zien dat dat bestaande technologieën gedurende de gehele ...[+++] levenscyclus houdbaar blijven; benadrukt de noodzaak van investeringen in onderzoek en ontwikkeling ten aanzien van hernieuwbare energie, met name op het gebied van capaciteit, efficiëntie en het verkleinen van de voetafdruk;

68. estime que la recherche et le développement ciblés au moyen des instruments existants doivent être rendus plus efficaces et est préoccupé par le fait que la R&D a été négligée dans certaines branches du secteur des énergies renouvelables, ce qui a parfois mené à des difficultés de commercialisation; souligne la nécessité d'investir dans le perfectionnement des technologies existantes, innovantes et émergentes ainsi que dans l'intégration des réseaux de transport et d'énergie, afin de maintenir ou d'atteindre la compétitivité et de veiller à ce que les technologies existantes demeurent viables tout au long de leur cycle de vie; met ...[+++]


69. is van mening dat doelgerichte OO met bestaande instrumenten doeltreffender moet worden gemaakt en vreest dat onderzoek en ontwikkeling in sommige delen van de hernieuwbare energiesector is verwaarloosd, wat soms tot commerciële problemen heeft geleid; onderstreept de noodzaak van investeringen in de verdere ontwikkeling van innovatieve, opkomende en bestaande technologieën, alsook van systeemintegratie tussen vervoer en energie, zodat de EU concurrerend kan blijven of worden, en erop toe te zien dat dat bestaande technologieën gedurende de gehele ...[+++] levenscyclus houdbaar blijven; benadrukt de noodzaak van investeringen in onderzoek en ontwikkeling ten aanzien van hernieuwbare energie, met name op het gebied van capaciteit, efficiëntie en het verkleinen van de voetafdruk;

69. estime que la recherche et le développement ciblés au moyen des instruments existants doivent être rendus plus efficaces et est préoccupé par le fait que la RD a été négligée dans certaines branches du secteur des énergies renouvelables, ce qui a parfois mené à des difficultés de commercialisation; souligne la nécessité d'investir dans le perfectionnement des technologies existantes, innovantes et émergentes ainsi que dans l'intégration des réseaux de transport et d'énergie, afin de maintenir ou d'atteindre la compétitivité et de veiller à ce que les technologies existantes demeurent viables tout au long de leur cycle de vie; met e ...[+++]


Aangezien de auteursrechten gelden gedurende het gehele leven van een liedjesschrijver of een componist plus 70 jaar, kan de bescherming van het auteursrecht van een muziekstuk gedurende 140 à 160 jaar van kracht blijven.

Les droits d’auteur étant d’application pendant la durée de vie du parolier ou du compositeur augmentée d’une durée de 70 ans, la protection du droit d’auteur pour une œuvre musicale peut aller de 140 à 160 ans.


Als onderdeel van haar uitbreidingsbeleid zal de EU de hervorming van de kinderbescherming blijven bevorderen en nauwlettend toezien op de vooruitgang die op het gebied van de rechten van het kind gedurende het gehele toetredingsproces in de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten wordt geboekt, vooral wat betreft kinderen van etnische minderheden en gemarginaliseerde groepen, zoals Roma, die als bijzonder kwetsbaar werden aangemerkt.

Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.


Dat betekent dat alle regio’s waarop de statistische effecten van de uitbreiding een invloed hebben, gedurende de gehele programmaperiode in aanmerking blijven komen voor regionale steun, hetzij uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub a) hetzij uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub c).

Par conséquent, toutes les régions touchées par l’effet statistiques resteront éligibles aux aides régionales durant l’ensemble de la période de programmation, que ce soit au titre de régions de l’article 87, paragraphe 3, point a), ou de régions de l’article 87, paragraphe 3, point c).


Afgezien van een vermelding van mensenrechten zouden dergelijke projecten een specifieke verwijzing naar autochtone bevolkingsgroepen dienen te omvatten, wat het makkelijk maakt het project terug te vinden en gedurende de gehele projectcyclus te blijven controleren.

En plus d'une référence aux droits de l'homme, les projets devraient comporter une référence spécifique aux populations autochtones; il sera ainsi facile de repérer les projets et de les suivre tout au long du cycle.


w