Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de financieringsperiode 2000-2006 biedt » (Néerlandais → Français) :

* Infrastructuur: gedurende de financieringsperiode 2000-2006 biedt het Europees Regionaal Fonds bepaalde regio's financiële steun voor infrastructurele projecten, waaronder projecten voor jongeren (zoals jeugdcentra, scholen e.d.).

* infrastructures: au cours de la période de financement 2000 - 2006, le Fonds régional européen apporte son aide à certaines régions pour des projets d'infrastructures qui comprennent des projets au bénéfice des jeunes (tels que centres de jeunesse, écoles, etc.).


* Werkgelegenheid en sociale integratie: gedurende de financieringsperiode 2000-2006 ondersteunt het Europees Sociaal Fonds nationale en regionale maatregelen op het gebied van werk, sociale integratie, voorlichting, begeleiding, enz. die specifiek op jongeren zijn gericht.

* emploi et insertion sociale: au cours de la période de financement 2000 - 2006, le Fonds social européen soutient des mesures qui portent spécifiquement sur les jeunes, dans le domaine du travail, de l'insertion sociale, de l'information et de l'orientation, etc., aux niveaux national et régional.


[31] Tijdens de financieringsperiode 2000-2006 helpt het Europees Sociaal Fonds bij het ontwikkelen en bevorderen van een actief arbeidsmarktbeleid dat is gericht op het bestrijden en voorkómen van werkloosheid.

[31] Dans le cadre de la période de financement 2000-2006, le Fonds social européen aide à développer et promouvoir des politiques actives relatives au marché du travail en vue de combattre et prévenir le chômage.


De leeftijdsgroepen van 10-19 jaar en 20-29 jaar tonen geen specifieke evolutie in de tijd; er wordt weinig evolutie geobserveerd in de verdeling naar leeftijdsgroep gedurende de periode 2000-2006.

Les groupes d'âge 10-19 ans et 20-29 ans ne montrent pas d'évolution particulière dans le temps; on observe peu d'évolution de la répartition d'âge au cours de la période 2000-2006.


Op 1 augustus 2006 bestond het motorfietsenpark uit 359 764 eenheden, tegenover slechts 277 838 in 2000. Met andere woorden : een stijging met 25 % in vijf jaar en zelfs een verdrievoudiging gedurende de periode 1980-2004.

Au 1 août 2006, le parc de motocyclettes s'élevait à 359 764 unités contre 277 838 en 2000; en d'autres mots, une augmentation de 25 % en cinq ans et même un triplement durant la période comprise entre 1980 et 2004.


Het Hof concludeert dat dit, onder andere, inhoudt dat de inmenging van de uitvoerende macht in de rechten van het individu onderworpen moet zijn aan een efficiënte controle die normaal gezien moet worden uitgeoefend door de rechterlijke macht, ten minste in laatste instantie, want zij biedt de beste garanties voor onafhankelijkheid, onpartijdigheid en een regelmatige procedure (EHRM, arrest van 4 mei 2000, Rotaru v. Roemenië, § 59; EHRM, arrest van 14 februari 2006, Turek v. Slowakije, § 15, en EHRM, arrest van 6 september 1978, Klass en anderen v. Duitsland, § 55).

La Cour conclut que ceci implique, entre autres, qu'une ingérence de l'exécutif dans les droits de l'individu soit soumise à un contrôle efficace, que doit normalement assurer, au moins en dernier ressort, le pouvoir judiciaire, car il offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière (Cour eur. D.H., arrêt du 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 59; Cour eur. D.H., arrêt du 14 février 2006, Turek c. Slovaquie, § 15, et Cour eur. D.H., arrêt du 6 septembre 1978, Klass et autres c. Allemagne, § 55).


Op 1 augustus 2006 bestond het motorfietsenpark uit 359 764 eenheden, tegenover slechts 277 838 in 2000. Met andere woorden : een stijging met 25 % in vijf jaar en zelfs een verdrievoudiging gedurende de periode 1980-2004.

Au 1 août 2006, le parc de motocyclettes s'élevait à 359 764 unités contre 277 838 en 2000; en d'autres mots, une augmentation de 25 % en cinq ans et même un triplement durant la période comprise entre 1980 et 2004.


2. Wat het tweede deel van uw vraag aangaat, biedt de navolgende tabel een overzicht van het aantal belastingplichtigen dat genoot van een verhoging van de belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar waarvoor geen kosten van kinderopvang worden afgetrokken en dit voor de aanslagjaren 2000 tot en met 2006.

2.En ce qui concerne la deuxième partie de votre question, le tableau ci-dessous offre un aperçu du nombre de contribuables bénéficiant d’une majoration de la quotité exemptée pour enfants de moins de trois ans, pour lesquels les frais de garde d’enfant n’ont pas été déduits et ce pour les exercices d’imposition 2000 à 2006.


50. Gedurende de periode 2000-2006 zal de Commissie tweemaal een wedstrijd met betrekking tot de strategische thema's organiseren die zal worden aangekondigd in het Publicatieblad en op de Inforegio-site [10].

50. La Commission publie au Journal Officiel et sur le site Inforegio [10] deux avis de concours pendant la période 2000-2006, portant sur les thèmes stratégiques.


Volgens hetzelfde ramingsmodel wordt dankzij het CB gedurende de periode 2000-2006 een jaarlijks gemiddeld aantal van 219.000 banen gecreëerd of in stand gehouden.

Le même modèle de prévision évalue également à 219.000 le nombre d'emplois créés ou maintenus en moyenne annuelle pendant la période 2000-2006 grâce au CCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de financieringsperiode 2000-2006 biedt' ->

Date index: 2024-02-16
w