Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de crisis hadden sommige » (Néerlandais → Français) :

Zelfs gedurende de crisis hadden sommige werkgevers grote moeite mensen met de juiste kwalificaties te vinden om hun vacatures te vervullen.

Même en temps de crise, certains employeurs ont eu du mal à affecter sur leurs postes vacants des personnes possédant les compétences recherchées.


Alle landen hebben tenslotte andere kenmerken: de omvang en structuur van de economie bepalen hoe groot het risico is dat een land met schokken te maken krijgt. Tijdens de crisis is gebleken dat de lidstaten van de eurozone met de middelen waarover zij beschikken, grote asymmetrische schokken slechts beperkt kunnen opvangen. Sommige landen hadden daardoor geen toegang meer tot de markt om zichzelf te financieren.

Tandis que tous les pays sont différents, et que la taille et la structure de l'économie sont importants s'agissant de la probabilité de subir des chocs, la crise a mis en avant la limitation des moyens à la disposition de chaque État membre de la zone euro pour absorber l'impact des chocs asymétriques de grande ampleur, certains n'ayant plus accès aux marchés pour se financer.


Zelf tijdens de crisis hadden sommige werknemers het moeilijk om mensen te vinden met de geschikte vaardigheden voor de in te vullen vacatures.

Même durant la crise, certains employeurs ont éprouvé des difficultés à recruter des personnes disposant des compétences requises pour répondre aux offres d'emplois.


De tendens van consolidatie gedurende de afgelopen jaren, waar deze beoordeling van de tenuitvoerlegging van het SGP de ruimte voor bood, is in sommige gevallen schadelijk geweest voor de financiering van structurele hervormingen, inclusief investeringen die al eerder gedaan hadden moeten worden, en heeft wellicht geleid tot tegenstrijdige beleidsaanbevelingen voor de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen.

La tendance à l'assainissement de ces dernières années, permise par cette évaluation de la mise en œuvre du PSC, a parfois nui au financement de réformes structurelles, de même qu'aux besoins de longue date en matière d'investissement, et a peut-être suscité des contradictions en ce qui concerne les recommandations stratégiques formulées dans le but d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020.


De specifieke regels die van toepassing zijn op vaartuigen van minder dan 12 meter worden niet volledig geschikt geacht: enerzijds zien de exploitanten van grotere vaartuigen de vrijstellingen en afwijkingen als een gebrek aan controle en verstoring van het gelijke speelveld en anderzijds zien de kleinschalige visserijen de starheid van sommige bepalingen als een ongerechtvaardigde last, in het bijzonder voor de sectoren die sterk te lijden hadden onder de recente economische crisis.

Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.


Sommige bronnen melden dat de terugtrekking 4 miljoen euro kost; andere hadden het tijdens de crisis in buurland Pakistan over 9 miljoen euro. Generaal Gerard Van Caelenberge heeft het over 2 tot 3 miljoen euro.

Certaines sources parlent de 4 millions d'euros afin d'assurer ce retrait ; certaines montaient jusqu'à 9 millions lors de la crise au Pakistan voisin ; le général Gérard Van Caelenberge parle de 2 à 3 millions d'euros.


F. overwegende dat de eierproducenten nieuwe investeringen hebben moeten doen onder de volgende omstandigheden: de vogelgriep, de verhoging van de voederprijzen, de onveranderde eierprijzen gedurende de laatste drie jaren en in het bijzonder de economische crisis, die sommige landen harder treft dan andere,

F. considérant que les producteurs d'œufs ont dû consentir de nouveaux investissements, dans un contexte de grippe aviaire, de hausse des prix des aliments pour animaux, de prix des œufs restés constants ces trois dernières années, et en particulier de crise économique, qui touche certains pays plus que d'autres,


We moeten er wel aan denken dat sommige regeringen al algemene bezuinigingen in overheidsbegrotingen hadden gepland – en in sommige gevallen al hadden doorgevoerd – voordat de crisis begon.

Nous devrions garder à l’esprit que certains gouvernements avaient déjà prévu – et dans certains cas effectué – des réductions générales dans les budgets publics avant le début de la crise.


Gedurende het decennium voor de crisis werden de verschillen versterkt door een zorgwekkende toename van een aantal binnenlandse economische onevenwichtigheden in sommige lidstaten, waaronder hoge schulden en een zeepbel op de huizenmarkt in sommige landen met een tekort op de lopende rekening, evenals een diepgewortelde zwakte van de binnenlandse vraag in sommige landen met overschotten.

Au cours de la décennie ayant précédé la crise, la divergence s’est nourrie d’une inquiétante série de déséquilibres économiques internes dans certains États membres, notamment un niveau d’endettement élevé et des bulles immobilières dans certains pays enregistrant un déficit au niveau des comptes courants, ainsi qu’une faiblesse persistante de la demande dans certains pays en situation d’excédent.


Overwegende dat ten gevolge van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis in het kader van de A/H1N1-griep, de werklast binnen bepaalde diensten dermate hoog is, dat sommige personeelsleden 's avonds, gedurende het weekend of op feestdagen en zelfs 's nachts dienen « onregelmatige » prestaties te leveren;

Considérant que suite à des situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, la charge de travail à l'intérieur des services déterminés est si importante que certains membres du personnel doivent fournir des prestations « irrégulières » le soir, durant les week-ends ou les jours fériés et même la nuit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de crisis hadden sommige' ->

Date index: 2021-02-17
w