Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de afgelopen decennia volledig » (Néerlandais → Français) :

Gedurende de drie afgelopen decennia werden door de Belgische sociale partners op interprofessioneel vlak heel wat inspanningen (18) verricht en impulsen gegeven om de loonkloof te verkleinen.

Au cours des trois dernières décennies, les partenaires sociaux belges ont accompli des efforts considérables sur le plan interprofessionnel et donné des impulsions en vue de réduire le fossé salarial (18) .


De verschillende genoemde domeinen kunnen aan de basis liggen van een grote verscheidenheid aan nieuwe processen, producten en diensten, waaronder ook de ontwikkeling van volledig nieuwe industrieën gedurende de komende decennia, en dit bovendien in het kader van de duurzame ontwikkeling.

Différents domaines peuvent constituer la base d'une grande variété de nouveaux processus et de produits et services mais aussi le développement d'industries entièrement nouvelles durant les prochaines décennies en ce compris dans le cadre du développement durable.


De verschillende genoemde domeinen kunnen aan de basis liggen van een grote verscheidenheid aan nieuwe processen, producten en diensten, waaronder ook de ontwikkeling van volledig nieuwe industrieën gedurende de komende decennia.

Les différents domaines cités peuvent constituer la base d'une grande variété de nouveaux processus et de produits et services, y compris le développement d'industries entièrement nouvelles durant les prochaines décennies.


De verschillende genoemde domeinen kunnen aan de basis liggen van een grote verscheidenheid aan nieuwe processen, producten en diensten, waaronder ook de ontwikkeling van volledig nieuwe industrieën gedurende de komende decennia.

Les différents domaines cités peuvent constituer la base d'une grande variété de nouveaux processus et de produits et services, y compris le développement d'industries entièrement nouvelles durant les prochaines décennies.


Veel wetsbesluiten op het gebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie die gedurende de afgelopen decennia zijn vastgesteld, hebben geen enkel effect meer, maar blijven technisch gezien van kracht.

De nombreux actes juridiques relevant de la politique commerciale commune qui ont été adoptés au cours des dernières décennies sont encore théoriquement en vigueur bien qu'ils aient épuisé tous leurs effets.


Als we het huidige systeem aanhouden, zullen we de essentiële waarden die typerend zijn voor het succes van de EU gedurende de afgelopen decennia volledig uithollen.

Si nous conservons le système actuel, je pense que nous nous dirigerons vers la destruction des valeurs essentielles qui ont fait les succès de l’Union européenne au cours de ces dernières décennies.


Gedurende de afgelopen decennia heeft de tendens om het vraagstuk over personen met een handicap vanuit een op rechten gebaseerd perspectief te beschouwen, zich doorgezet en wordt dit vraagstuk op internationaal niveau volledig erkend.

Au cours des dernières décennies, la tendance à adopter une approche de la problématique des personnes handicapées depuis une perspective de droite a évolué et a été largement acceptée au niveau international.


Gedurende de afgelopen decennia is de onafhankelijkheid van centrale banken een belangrijk kenmerk geworden van monetaire stelsels in de gehele geïndustrialiseerde wereld.

Au cours des dernières décennies, l’indépendance des banques centrales est devenue un élément essentiel des constitutions monétaires dans le monde industrialisé.


7. De sterke toename van de gebruiksveestapel en de beweidingsdichtheid in sommige zones van de EU, de stijging van de diertransporten en de intensivering van de handel in de EU en met derde landen gedurende de afgelopen decennia hebben het gevaar van infectie van grote delen van de dierenpopulatie in de EU vergroot en hebben derhalve geleid tot hoge verliezen voor de economie en hoge kosten voor de overheid in verband met de noodzakelijke controle- en bestrijdingsmaatregelen en de vergoedingen die moesten worden betaald.

7. La forte augmentation du cheptel d'animaux de rente et de la densité d'occupation dans certaines régions de l'Union européenne ainsi que l'intensification des mouvements d'animaux et des échanges dans l'UE et avec les pays tiers au cours des dernières décennies a accru les risques de contamination d'importantes populations animales dans l'Union et de pertes également élevées pour l'économie et alourdi les coûts supportés par l'État en raison des mesures de surveillance et de lutte contre les épizooties qu'il faut prendre ainsi que des indemnités octroyées.


De afgelopen twintig jaar heeft koning Albert II zich volledig gewijd aan de uitoefening van zijn functies die hij gedurende zijn koningschap ten volle heeft opgenomen.

Certes, ces vingt dernières années, le roi Albert II s'est investi personnellement dans l'exercice de ses fonctions qu'il a assumées pleinement tout au long de son règne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de afgelopen decennia volledig' ->

Date index: 2021-03-25
w