Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door een mechanische kracht gedreven
Door zonnewarmte gedreven koelmachine
Hand-hydraulisch gedreven stuurinrichting
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren
Zongedreven koelmachine

Traduction de «gedreven waren door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door een mechanische kracht gedreven

actionné par une force mécanique


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


hand-hydraulisch gedreven stuurinrichting

appareil à gouverner hydraulique à commande manuelle


door zonnewarmte gedreven koelmachine | zongedreven koelmachine

réfrigérateur solaire


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Aziatische schuldencrisis gaf het IMF al te nadrukkelijk de indruk dat haar interventies gedreven waren door de bekommernis om de Westerse banken te steunen, en veel minder gemotiveerd waren door de belangen van de debiteurlanden.

Durant la crise asiatique, le FMI a donné la nette impression d'intervenir dans le souci de soutenir les banques occidentales plutôt que de défendre les intérêts des pays débiteurs.


Tijdens de Aziatische schuldencrisis gaf het IMF al te nadrukkelijk de indruk dat zijn interventies gedreven waren door de bekommernis om de Westerse banken te steunen en veel minder gemotiveerd waren door de belangen van de debiteurlanden.

Durant la crise asiatique, le FMI a donné la nette impression d'intervenir dans le souci de soutenir les banques occidentales plutôt que de défendre les intérêts des pays débiteurs.


Tijdens de Aziatische schuldencrisis gaf het IMF al te nadrukkelijk de indruk dat zijn interventies gedreven waren door de bekommernis om de Westerse banken te steunen en veel minder gemotiveerd waren door de belangen van de debiteurlanden.

Durant la crise asiatique, le FMI a donné la nette impression d'intervenir dans le souci de soutenir les banques occidentales plutôt que de défendre les intérêts des pays débiteurs.


Die aanvullende belastingen worden berekend op de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien de desbetreffende beroepsinkomsten uit Belgische bronnen waren behaald. b) Dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van Bahrein, worden in België vrijgesteld van de vennootschapsbelasting op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de Belgische wetgeving zijn bepaald. c) Onder voorbehoud van de bepalingen van de Belgische wetgeving betreffende de verrekening van in het buitenland betaalde belastingen met de Belgische belasting, wordt, indien een inwoner van België inkomste ...[+++]

Ces taxes additionnelles sont calculées sur l'impôt qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources belges. b) Les dividendes qu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident de Bahreïn sont exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique, dans les conditions et limites prévues par la législation belge. c) Sous réserve des dispositions de la législation belge relatives à l'imputation sur l'impôt belge des impôts payés à l'étranger, lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des éléments de revenu qui sont compris dans son revenu global soumis à l'impôt belg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de falende landen geen lid van de eurozone waren geweest, was hun munt in waarde gedaald. Dat had dan geleid tot door de export gedreven expansie, ondersteund door de lage rente die hun centrale banken in dat geval zouden hebben afgekondigd.

Si les pays en difficultés étaient restés en dehors de la zone euro, leurs devises auraient été dévaluées, ce qui aurait débouché sur des croissances tirées par l’exportation facilitées par les faibles taux d’intérêt qu’auraient établis leurs banques centrales.


Dit keer waren het niet de Grieken die zogenaamd allemaal geneigd zijn tot bedrog, maar was het de voorbeeldige leerling Ierland dat in het Europees reddingsfonds werd gedreven voor het redden van zijn bankenstelsel dat ook lang als voorbeeldig werd beschouwd, als voorbeeldig gedereguleerd.

Cette fois, ce n’étaient pas les Grecs qui cherchaient prétendument à tromper tout le monde mais l’Irlande, l’élève modèle, qui était contrainte de se tourner vers le fonds de renflouement européen afin de sauver son système bancaire - un système qui s’était longtemps érigé en brillant exemple de dérégulation.


Ten eerste mogen we niet vergeten dat de afschaffing van de doodstraf op het Europese continent een traag, vaak gecompliceerd en langdurig proces was. De meeste lidstaten waren hierbij gedreven door een combinatie van sterk politiek leiderschap en een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten, rechtsstaat en democratische instellingen.

Rappelons-nous tout d’abord que le processus d’abolition entrepris sur le continent européen a été lent, bien souvent tortueux et très long, et que, pour la plupart de nos États membres, son aboutissement a été le fruit à la fois d’une volonté politique forte et d’un niveau avancé de protection des droits de l’homme, de respect de l’État de droit et de développement des institutions démocratiques.


De brandstichters uit de eerste helft van de twintigste eeuw waren door rassenwaan en godsdienstwaan gedreven mensen.

Ces détraqués raciaux, ces détraqués religieux, ont été les fauteurs de troubles de la première moitié du XXe siècle.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de krachtige verklaringen die we hebben gehoord van de Raad, de Commissie en mijn collega’s in dit Parlement. Ik zou willen dat andere politici net zo helder en vastbesloten waren in hun veroordeling van racisme, xenofobie, antisemitisme, homofobie en andere haatzaaiende taal en door haat gedreven misdaden.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des déclarations énergiques faites par le Conseil, la Commission et mes collègues de cette Assemblée et je souhaite que d’autres politiques se montrent aussi clairs et directs qu’ils l’ont été au moment de condamner le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme, l’homophobie et d’autres discours et crimes incitant à la haine raciale.


Via decompositie-analyse, wordt het mogelijk om te onderzoeken of de evolutie van bijvoorbeeld de uitstoot van productiegerelateerde broeikasgassen vooral gedreven werd door veranderingen in de emissie-intensiteit of de energie-intensiteit, of als de economische groei of veranderingen in de structuur van de economie de doorslaggevende factor waren.

Une analyse de décomposition permet ainsi de voir si l'évolution des émissions de gaz à effet de serre, engendrés par un processus de fabrication, est renforcée par des modifications dans l'intensité des émissions ou de l'énergie, ou si c'est plutôt la croissance économique ou des variations dans la structure de l'économie qui sont déterminantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedreven waren door' ->

Date index: 2024-01-26
w