Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbest gedrenkt in natriumhydroxyde
Beslissing alvorens recht te doen
Hormoonsponsje
In hars gedrenkte baan
Maatregel alvorens recht te doen
Schedespons in hormoonoplossing gedrenkt

Vertaling van "gedrenkt alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hormoonsponsje | schedespons in hormoonoplossing gedrenkt

éponge vaginale imprégnée d'hormones


in hars gedrenkte baan

feuille imprégnée | feuille vernie


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat dieren die uit derde landen de EU binnenkomen worden uitgeladen, rust krijgen, worden gevoederd en gedrenkt alvorens de reis in de EU voort te zetten.

Il est essentiel que les animaux provenant de pays tiers et entrant sur le territoire de l'Union soient déchargés, nourris, abreuvés et qu'ils se reposent avant de reprendre leur voyage dans l'UE.


Dieren die minder dan 9 uur op transport zijn alvorens bij de grensinspectiepost aan te komen, dienen bij de grenspost of in de onmiddellijke nabijheid te worden uitgeladen, gevoederd, gedrenkt en dienen ten minste 6 uur te rusten.

Les animaux transportés pendant moins de 9 heures avant d'atteindre un poste d'inspection frontalier, doivent, à ce poste ou dans ses alentours immédiats, être déchargés, nourris, abreuvés et se reposer pendant au moins 6 heures.


- indien de dieren, wanneer de in het eerste streepje bedoelde afstand meer dan 50 km bedraagt, gedurende een door de Minister te bepalen periode rust hebben gekregen en zijn gevoederd en gedrenkt alvorens zij opnieuw worden ingeladen;

- lorsque, dans le cas où la distance visée au premier tiret est supérieure à 50 km, les animaux ont bénéficié d'une période de repos d'une durée à déterminer par le Ministre et ont été abreuvés et nourris avant d'être rechargés;


Overwegende dat, om het welzijn van bepaalde categorieën vervoerde dieren te bevorderen, in Richtlijn 91/628/EEG de maximale reistijden zijn voorgeschreven waarna de dieren uitgeladen, gevoederd en gedrenkt moeten worden en een rusttijd van ten minste 24 uur moeten krijgen, alvorens de reis mag worden voortgezet;

considérant que, pour améliorer le bien-être de certaines catégories d'animaux en cours de transport, la directive 91/628/CEE arrête des exigences concernant la durée maximale des voyages au-delà de laquelle les animaux doivent être déchargés, nourris, abreuvés et se reposer pendant au moins 24 heures avant la poursuite du voyage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrenkt alvorens' ->

Date index: 2025-02-03
w