Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedrang want niemand anders » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard roepen voorstellen die ertoe strekken de competenties en perspectieven in de besluitvormingsorganen uit te breiden, weerstand op, want niemand wenst zijn comfortzone te verlaten en iemand met andere perspectieven toe te laten.

Il est normal que les propositions qui tendent à élargir les compétences et les perspectives qui sont présentes dans ces organes de décision, rencontrent des résistances, car personne n'aime abandonner sa zone de confort et y introduire quelqu'un qui vient avec des perspectives différentes.


– (EL) Ik heb het woord gevraagd, want ik zie dat ik niemand anders spreektijd afneem. Ik wil graag drie dingen aan de orde stellen, die mijns inziens heel nuttig zijn voor dit debat.

– (EL) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole, car, d’après ce que je peux voir, je n’empiète sur le temps de parole de personne, afin de soulever trois points, qui, je le pense, contribueront au débat.


De behandeling van slachtoffers van folteringen komt bijgevolg in het gedrang, want niemand anders kan de activiteit van HRFT overnemen.

Sa fermeture pourrait avoir de lourdes conséquences pour le traitement des victimes de la torture en Turquie, car personne d’autre ne pourrait faire le travail de cette organisation.


Ik zal verder niemand meer bedanken, want anders kom ik tijd tekort, aangezien ik maar één minuut heb.

Je ne remercierai plus d’autres personnes car je n’aurai plus de temps, vu que je ne dispose que d’une minute.


De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.

La responsabilité de ce problème a été répartie entre de nombreuses entités, ce qui s’est révélé être un handicap puisqu’en fin de compte on revient toujours au même problème: tout le monde est coupable, personne n’est blâmable.


Ik ben er absoluut zeker van dat niemand in deze plenaire vergadering daartegen is, want anders zou u geen lid van dit Parlement zijn. Bovendien is de lijst in de eerste zin van dat artikel niet slechts declaratoir maar belichaamt zij ook naar twee concrete aspecten.

Je suis absolument certaine que personne, dans cette plénière, n’est opposé à ces principes. Dans le cas contraire, vous ne siègeriez pas à ce Parlement. La liste contenue dans la première phrase de cet article n’est pas seulement déclarative, elle présente aussi deux aspects concrets.


Het is heel belangrijk dat dit amendement wordt aangenomen, want niemand twijfelt eraan dat deze mensen evenveel recht hebben op de waarborg als de andere spaarders.

Il est très important que cet amendement soit adopté car les personnes concernées ont incontestablement droit aux mêmes garanties que les autres épargnants.


De heer Van Hauthem kan wellicht een aantal voorbeelden geven van situaties waarin de veiligheid in het gedrang komt omdat een politiebeambte de tweede landstaal onvoldoende beheerst, maar niemand wenst vandaag politiebeambten die niet aan de wettelijke vereisten inzake tweetaligheid beantwoorden, naar een andere politiezone over te plaatsen, want dan komen er in Brusse ...[+++]

M. Van Hauthem peut sans aucun doute citer des exemples de situations où la sécurité est menacée parce qu'un fonctionnaire de police ne maîtrise pas suffisamment la deuxième langue, mais aujourd'hui personne ne souhaite transférer vers une autre zone des fonctionnaires de police ne répondant pas aux exigences légales en matière de bilinguisme, car cela engendrerait des dizaines de places vacantes à Bruxelles en très peu de temps.


Zaken als de gebruikte technieken, het gevolgde scenario en de identiteit van de informanten moeten weliswaar achtergehouden kunnen worden, want als die elementen worden vrijgegeven kunnen immers andere rechten in het gedrang komen en kunnen er zelfs levensbedreigende gevolgen zijn voor de informanten.

Des matières comme les techniques utilisées, le scénario observé et l'identité des informateurs doivent il est vrai pouvoir être cachées parce que, si ces éléments sont révélés, ils pourraient compromettre d'autres droits et même mettre en péril la vie des informateurs.


De minister van Justitie mocht absoluut niet uit de boot vallen, want anders kwam het evenwicht van het vaartuig in het gedrang.

La ministre de la Justice ne pouvait absolument pas être mise sur la touche car cela aurait mis en danger l'équilibre de l'ensemble.




D'autres ont cherché : weerstand op want     want niemand     iemand met andere     woord gevraagd     woord gevraagd want     ik niemand     niemand anders     gedrang     gedrang want     want niemand anders     bedanken want     zal verder niemand     want anders     handicap gebleken want     schuldig is niemand     niemand een ander     daartegen is want     niemand     wordt aangenomen want     andere     want     worden want     immers andere     boot vallen want     gedrang want niemand anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrang want niemand anders' ->

Date index: 2022-10-21
w