Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het gedrang brengen

Traduction de «gedrang kon brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het lopende onderzoek door deze nationale douaneautoriteit niet in het gedrang te brengen, kon deze informatie niet aan de Maleisische onderneming worden meegedeeld.

Eu égard à la nécessité de protéger l'enquête actuellement menée par l'administration douanière nationale, il n'a pas été possible de communiquer cette information à la société malaisienne.


Bij het opmaken van de plannen voor het op vier sporen brengen van lijn 50A tussen Brussel-Zuid en de vertakking Sint-Katherina Lombeek werd uitgebreid onderzocht of er een bijkomend station aangelegd kon worden zonder dat het snelle karakter van deze spoorlijn voor de overige reizigers in het gedrang zou komen.

Lors de l'élaboration des plans pour la mise à quatre voies de la ligne 50A entre Bruxelles-Midi et la bifurcation Sint-Katherina-Lombeek, il a été examiné en profondeur s'il était possible d'aménager une gare supplémentaire sans que le caractère rapide de cette ligne ferroviaire pour les autres voyageurs soit mis en péril.


Aldus heeft de wetgever de relatie tussen de verzekerde en de verzekeringstussenpersoon opgevat als een vertrouwensrelatie; aangezien dat vertrouwen kan worden aangetast door elementen die niet noodzakelijkerwijs verband houden met de beroepsactiviteit van de tussenpersoon alleen, kon de wetgever, om de voorwaarden voor de uitoefening ervan en de bevoegdheid van de CBFA te bepalen, zich ervan onthouden een onderscheid te maken naargelang de feiten die die vertrouwensrelatie in het gedrang kunnen brengen, al dan niet in verband staan met die activiteit.

Le législateur a ainsi conçu la relation entre l'assuré et l'intermédiaire d'assurances comme une relation de confiance; dès lors que cette confiance peut être affectée par des éléments qui ne sont pas nécessairement liés à la seule activité professionnelle de l'intermédiaire, le législateur pouvait, pour définir les conditions d'exercice de celle-ci et la compétence de la CBFA, s'abstenir de distinguer suivant que les faits pouvant mettre en cause cette relation de confiance sont en rapport ou non avec cette activité.


De natuurlijke personen waaraan de Raad, voor de bekendmaking van dit besluit, op hun persoonlijk verzoek de procedure van de tijdelijke weglating uit de ledenlijst toegestaan heeft, alsook zij die het statuut van verhinderde bedrijfsrevisor hebben aangenomen oordelend dat de uitoefening van hun politiek mandaat de uitoefening van het beroep van bedrijfsrevisor in het gedrang kon brengen, dienen vóór 31 december 2007 hetzij aan de Raad te kennen geven dat zij opnieuw in staat zijn om de verplichtingen van de bedrijfsrevisoren na te komen, hetzij hun ontslag aanbieden als bedrijfsrevisor.

Les personnes physiques auxquelles le Conseil a accordé, avant la publication du présent arrêté et à leur demande personnelle, la procédure de l'omission temporaire du tableau des membres, ainsi que celles qui ont adopté le statut de réviseur empêché, jugeant que l'exercice de leur mandat politique pourrait porter préjudice à l'exercice de la profession de réviseur d'entreprises, doivent avant le 31 décembre 2007 soit communiquer au Conseil qu'ils sont de nouveau à même de respecter les obligations des réviseurs d'entreprises, soit présenter leur démission en qualité de réviseur d'entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds uiteengezet, is de Commissie van mening dat de regeringscommissaris geen beroep kon aantekenen tegen de beslissing om een kasvoorschot van 2,5 miljoen EUR te verlenen, omdat deze beslissing, gelet op het bedrag en de vorm, de uitvoering van de taken van openbare dienst niet in het gedrang kon brengen.

Comme déjà expliqué , la Commission considère que la décision d'octroyer une avance de trésorerie de 2,5 millions d'EUR ne pouvait pas faire l'objet d'un recours du commissaire du gouvernement, car à cause de son montant et de sa forme, elle ne pouvait pas porter préjudice à la mise en œuvre des tâches de service public.


Daarbij wees de luchthavenuitbater er onder meer op dat de beslissing van de regulator de economische leefbaarheid van de luchthaven ernstig in het gedrang kon brengen.

L'exploitant de l'aéroport soulignait entre autres que la décision du régulateur risquait de mettre sérieusement en péril la viabilité économique de l'aéroport.


Er werd onder meer overeengekomen dat die sluiting het statuut van gespecialiseerde as voor het goederenverkeer van Athus-Meuse niet in het gedrang zou brengen en dat, met een aantal aanpassingen, het Frans-Belgisch internationaal en lokaal verkeer langs het groothertogdom kon gebeuren.

Ainsi, il avait été entendu que cette fermeture ne remettait pas en cause le statut d'axe spécialisé " marchandises " de l'Athus-Meuse, le trafic franco-belge pouvant être assuré via le grandduché tant en trafic international que local, moyennant divers aménagements.


Het was onaanvaardbaar dat een partij, een van haar mandatarissen of leden hatelijke verklaringen kon blijven afleggen waarin wordt gepleit voor geweld en uitsluiting en daarbij gebruik maakte van het geld van precies die personen van wie zij de fundamentele rechten in het gedrang brengen.

Il était inadmissible qu'un parti, l'un de ses mandataires ou de ses membres puisse continuer à diffuser des messages haineux prônant la violence et l'exclusion, avec l'argent de ceux-là mêmes dont ils menacent les droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : in het gedrang brengen     gedrang kon brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrang kon brengen' ->

Date index: 2024-02-22
w