Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gedragsregel
Gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen
Hoofdmijnopzichter
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ongeval met kolenwagon in mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn

Vertaling van "gedragsregel van mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


Groep Vervoer / Gedragsregels voor de zeevaart (opstelling van de gedragsregels voor de zeevaart/lijnvaartconference)

Groupe Transport / Code maritime (rédaction du code maritime/Conférence maritime)


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen

code de conduite pour l'utilisation des systèmes informatisés de réservation


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mijn betoog heb ik er duidelijk op gewezen dat we met de Nationale Raad voor de Kinesitherapie onze gedragsregels al hebben neergeschreven. Daar zijn een studie van twee jaar aan voorafgegaan en overleg met mensen als professor De Groot, met vertegenwoordigers van Europa en met andere organisaties van zelfstandige beroepen, om precies te weten hoe we aan de Europese richtlijnen moeten beantwoorden.

J'ai clairement indiqué lors de mon exposé qu'avec le Conseil national de la kinésithérapie, nous avons déjà couché nos règles de conduite par écrit, au terme d'une étude de deux ans et d'une concertation avec des personnes comme le professeur De Groot, avec des représentants européens et d'autres organisations de professions indépendantes, pour déterminer la façon dont nous devons répondre aux directives européennes.


In mijn betoog heb ik er duidelijk op gewezen dat we met de Nationale Raad voor de Kinesitherapie onze gedragsregels al hebben neergeschreven. Daar zijn een studie van twee jaar aan voorafgegaan en overleg met mensen als professor De Groot, met vertegenwoordigers van Europa en met andere organisaties van zelfstandige beroepen, om precies te weten hoe we aan de Europese richtlijnen moeten beantwoorden.

J'ai clairement indiqué lors de mon exposé qu'avec le Conseil national de la kinésithérapie, nous avons déjà couché nos règles de conduite par écrit, au terme d'une étude de deux ans et d'une concertation avec des personnes comme le professeur De Groot, avec des représentants européens et d'autres organisations de professions indépendantes, pour déterminer la façon dont nous devons répondre aux directives européennes.


Krachtens een constante gedragsregel van mijn departement dient het bedrag van de huurprijs te worden beschouwd als een vertrouwelijk gegeven waarvan de mededeling aan derden, zonder instemming van de medecontractant, zou neerkomen op een schending van het beroepsgeheim.

En vertu d'une ligne de conduite constante de mon département, le montant du loyer doit être considéré comme un élément confidentiel dont la communica- tion aux tiers, sans l'accord du cocontractant, revien- drait à une violation du secret professionnel.


3. Deze vraag ressorteert onder de bevoegdheid van het ministerie van Landsverdediging (Vraag nr. 148 van 12 juli 1996.) 4. a) Tot op heden werden geen concrete stappen ondernomen door eventuele kandidaat-kopers. b) Voor zoveel als nodig wordt opgemerkt dat krachtens een constante gedragsregel van mijn departement de identiteit van kandidaat-kopers als een vertrouwelijk gegeven wordt beschouwd, waarvan de mededeling aan derden zou neerkomen op een schending van het beroepsgeheim.

2. Le comité d'acquisition compétent n'a, à ce jour, pas reçu de procès-verbal de remise. 3. Cette question est de la compétence du ministère de la Défense nationale (Question no 148 du 12 juillet 1996.) 4. a) Jusqu'à présent, aucune démarche concrète n'a été entreprise par d'éventuels candidats acheteurs. b) A toutes fins utiles, il y a lieu de remarquer qu'en vertu d'une ligne de conduite constante de mon département, l'identité des candidats acheteurs est considérée comme un élément confidentiel dont la communication aux tiers reviendrait à une violation du secret professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Krachtens een constante gedragsregel van mijn departement dient de identiteit van de kandidaat-kopers te worden beschouwd als een vertrouwelijk gegeven waarvan de mededeling aan derden zou neerkomen op een schending van het beroepsgeheim.

1. En vertu d'une ligne de conduite constante de mon département, l'identité des candidats acheteurs doit être considérée comme un élément confidentiel dont la communication aux tiers reviendrait à une violation du secret professionnel.


Ik heb dan ook aan mijn administratie de opdracht gegeven om de procedure te starten voor de uitbreiding van de gedragsregel opgenomen onder artikel 40.3.2. van het algemeen verkeersreglement tot alle situaties, ongeacht of er een vluchtheuvel is en voor de opname in het verkeersreglement van een verplichting voor de bestuurders van trams en autobussen om de vier richtingsaanwijzers te gebruiken wanneer passagiers in- en uitstappen op plaatsen waar geen vluchtheuvel is.

J'ai dès lors chargé mon administration d'entamer la procédure pour étendre la règle de comportement reprise à l'article 40.3.2. du règlement général sur la police de la circulation routière à toutes les situations, qu'il y ait ou non un refuge et pour l'insertion dans le règlement général d'une obligation pour les conducteurs des trams et bus de faire usage des quatre clignotants lorsque des passagers débarquent ou embarquent aux endroits où il n'y a pas de refuge.


Het was mijn partijgenoot Nelly Maes die de spreekbuis was van het Europees Parlement om meer transparantie te brengen in het systeem van SAFA-controles. 3. Duidelijk maken wie de eigenlijke vervoerder is, is één van de gedragsregels van de nu vigerende, op EU niveau uitgewerkte «vrijwillige verbintenis met betrekking tot de bescherming van de door de lucht vervoerde passagiers», die in België door DAT (nu SNBA), Virgin Express, VLM en het ter ziele gegane Sobelair werd onderschreven.

C'était Nelly Maes comme porte-parole du Parlement européen, qui a pris plus de transparence dans le système des contrôles de SAFA. 3. Spécifier le transporteur aérien véritable est une des règles de bonne conduite de «l'engagement volontaire en matière de protection des passagers aériens» actuellement en vigueur, élaborée au niveau de l'UE. Il a été souscrit en Belgique par la DAT (actuellement SNBA), Virgin Express, VLM et la défunte Sobelair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragsregel van mijn' ->

Date index: 2023-09-10
w