Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «gedragingen die hij strafbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar wee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


Men was immers van mening dat de wetgever de gedragingen die hij strafbaar wil stellen nauwkeurig moet omschrijven.

L'on était en effet d'avis que le législateur doit définir avec précision les comportements qu'il entend rendre punissables.


Deze gedragingen zijn een strafbaar gesteld bij artikel 358, lid 1, (delicten inzake staatsgeheimen en buitenlandse geclassificeerde informatie) juncto artikel 26, lid 1 van het Bulgaarse wetboek van strafrecht.

Cette infraction constitue un délit sanctionné par l'article 358, paragraphe 1, du code pénal bulgare (atteinte à des informations constituant des secrets d'État et à des informations étrangères classifiées), lu en conjonction avec l'article 26, paragraphe 1, dudit code.


In artikel 20 wordt het aanzetten tot bepaalde gedragingen strafbaar gesteld terwijl de gedragingen zelf niet strafbaar zijn, zelfs niet burgerrechtelijk verboden zijn.

À l'article 20, l'incitation à certains comportements est pénalisée alors que le comportement en soi n'est pas punissable, ni même interdit en droit civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 20 wordt het aanzetten tot bepaalde gedragingen strafbaar gesteld terwijl de gedragingen zelf niet strafbaar zijn, zelfs niet burgerrechtelijk verboden zijn.

À l'article 20, l'incitation à certains comportements est pénalisée alors que le comportement en soi n'est pas punissable, ni même interdit en droit civil.


Onverminderd het bepaalde in artikel 16.1, kan in de loop van de zitting tegen de voorzitter een afzettingsprocedure worden aangevat wegens feiten die hij heeft gepleegd of gedragingen die hij heeft aangenomen in zijn hoedanigheid van voorzitter en die de goede naam, de achtbaarheid of de geloofwaardigheid van de assemblee ernstig kunnen schaden.

Nonobstant l'article 16.1, le président peut, en cours de session, faire l'objet d'une procédure de destitution pour des faits commis ou des comportements tenus en sa qualité de président et qui ont pour effet de nuire gravement à la notoriété, l'honorabilité ou la crédibilité de l'assemblée.


(b) de onderzochte gedragingen houden geen strafbaar feit in;

(b) le comportement faisant l'objet de l'enquête ne constitue pas une infraction pénale;


18. is van mening dat de verplichting jegens nationale autoriteiten om het Europees Openbaar Ministerie te informeren over gedragingen die een strafbaar feit zouden kunnen vormen dat binnen haar bevoegdheden valt, in lijn moet zijn met, en niet strenger moet zijn dan, de verplichtingen die gelden op het niveau van de lidstaten en de onafhankelijkheid van die autoriteiten moet eerbiedigen;

18. estime que les obligations incombant aux autorités nationales d'informer le Parquet européen de tout comportement pouvant constituer une infraction devrait correspondre, sans aller au-delà, à celles qui s'appliquent dans l'État membre et respecter l'indépendance de ces autorités;


i. de verplichtingen van nationale autoriteiten om het EOM te informeren over gedragingen die een strafbaar feit zouden kunnen vormen en onder de bevoegdheid van het EOM vallen, moeten aansluiten bij, en niet strenger zijn dan, de verplichtingen die gelden op het niveau van de lidstaten en moeten de onafhankelijkheid van die autoriteiten eerbiedigen;

i. les obligations incombant aux autorités nationales d'informer le Parquet européen de tout comportement pouvant constituer une infraction relevant de sa compétence devraient correspondre, sans aller au-delà, à celles qui s'appliquent dans l'État membre et respecter l'indépendance de ces autorités;


Terecht wordt in artikel 1, sub d), e), f), g), h) en l) gewezen op het welbewuste karakter van gedragingen die als strafbaar moeten worden aangemerkt.

Il est juste que l'incrimination pénale s'applique, dans l'article 2, points d), e), f), g), h) et l), aux actes commis en connaissance de cause, mais cette exigence considérée du point de vue de l'auteur doit valoir aussi pour le comportement visé au point i), ce qui implique de retenir la manipulation en connaissance de cause (amendement 2).




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     gedragingen die hij strafbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragingen die hij strafbaar' ->

Date index: 2023-12-18
w