Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft » (Néerlandais → Français) :

Overigens heeft de vertegenwoordiger van de Huurdersbond, die in de vorige zittingsperiode gehoord werd, terecht verklaard dat « de gevolgen en risico's van maatschappelijke bestaansonzekerheid een risico en verantwoordelijkheid is die door de ganse gemeenschap volgens het solidariteitsprincipe gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft te worden op één beroepsgroep, namelijk de verhuurders » (1).

Par ailleurs, comme l'a mentionné le représentant du Huurdersbond, auditionné au cours de la législature précédente, « la collectivité tout entière et pas seulement le groupement représentatif des bailleurs, doit faire face aux effets de la précarité sociale et aux risques qu'elle entraîne et ce, dans le respect du principe de solidarité » (1).


Overigens heeft de vertegenwoordiger van de Huurdersbond, die in de vorige zittingsperiode gehoord werd, terecht verklaard dat « de gevolgen en risico's van maatschappelijke bestaansonzekerheid een risico en verantwoordelijkheid is die door de ganse gemeenschap volgens het solidariteitsprincipe gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft te worden op één beroepsgroep, namelijk de verhuurders » (1).

Par ailleurs, comme l'a mentionné le représentant du Huurdersbond, auditionné au cours de la législature précédente, « la collectivité tout entière et pas seulement le groupement représentatif des bailleurs, doit faire face aux effets de la précarité sociale et aux risques qu'elle entraîne et ce, dans le respect du principe de solidarité » (1).


In de praktijk doen zich echter ook problemen voor met de referentieadressen: - met betrekking tot mensen die werken of een uitkering ontvangen, maar door een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) hebben, moet het OCMW, zelf al hoeft de persoon in kwestie er niet aan te kloppen, een ...[+++]

Dans la pratique, certains problèmes se posent néanmoins en ce qui concerne les adresses de référence: - le CPAS est tenu de procéder à une enquête sociale sur les personnes qui travaillent ou bénéficient d'une allocation, mais qui n'ont pas ou plus de lieu de résidence en raison de ressources insuffisantes, et ce, même si la personne en question n'a pas besoin de faire appel au CPAS.


- Voor mensen die werken of een uitkering ontvangen maar door een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) hebben, moet het OCMW, zelf al hoeft de persoon in kwestie er niet aan te kloppen, een verplicht sociaal onderzoek instellen.

- Le CPAS est tenu de procéder à une enquête sociale sur les personnes qui travaillent ou bénéficient d'une allocation, mais qui n'ont pas ou plus de lieu de résidence en raison de ressources insuffisantes, et ce, même si la personne en question n'a pas besoin de faire appel au CPAS.


Ze moet niet formeel zijn en hoeft niet door de notaris te worden bevestigd.

Il ne doit pas nécessairement être formel ni confirmé par le notaire.


Ze moet niet formeel zijn en hoeft niet door de notaris te worden bevestigd.

Il ne doit pas nécessairement être formel ni confirmé par le notaire.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkz ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule trans ...[+++]


De automatisering biedt een antwoord op deze problematiek, gezien het een maximale toepassing van de rechten op basis van de administratieve vereenvoudiging op elk niveau beoogt (het sociaal instituut hoeft geen papieren attest op te maken; de klant moet het niet voorleggen; de leverancier moet het niet behandelen).

L'automatisation répond à cette problématique puisqu'elle vise une application maximale des droits sur base de la simplification administrative à chaque niveau (l'institution sociale ne doit pas établir une attestation papier; le client ne doit pas la soumettre; le fournisseur ne doit pas la traiter).


Volgens de rechtspraak van de Raad van State moet er echter een onderscheid gemaakt worden tussen de uitdrukkelijke motivering en de overwegingen ter ondersteuning daarvan: de administratie moet haar beslissing uitdrukkelijk motiveren, maar ze hoeft de motieven van de motieven niet te rechtvaardigen.

Toutefois, selon la jurisprudence du Conseil d'État, il faut distinguer la motivation formelle et les considérations qui la soutiennent: l'administration doit formellement motiver sa décision mais elle ne doit pas justifier les motifs des motifs.


Hij deelt immers zelf de conclusie dat de Grondwet correct moet worden nageleefd en niet hoeft te worden aangepast.

Il partage en effet la conclusion que la Constitution doit être respectée et ne doit pas être adaptée.




D'autres ont cherché : mensen die werken     hebben     praktijk doen     kwestie er     zelf al hoeft     voldoende bestaansmiddelen     moet     notaris te worden     niet     en hoeft     wil zeggen     doch beschikbaar     worden     geen     werkplek hoeft     problematiek gezien     klant     instituut hoeft     sociaal instituut hoeft     state     onderscheid gemaakt worden     motieven     ze hoeft     grondwet correct     correct moet worden     nageleefd en     niet hoeft     gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft' ->

Date index: 2022-02-14
w