Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactloos gedragen voertuig
Door lucht gedragen constructie
Gedragen monorail
Gedragen systeem
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Reacties van klanten observeren
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "gedragen door ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion






contactloos gedragen voertuig

véhicule à sustentation sans contact




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natuurlijk moeten deze kosten worden gedragen door ofwel de bedrijven, wat hem gezien de beperkte middelen moeilijk lijkt, ofwel door de plaatselijke overheid ofwel door anderen.

Certes, ces coûts doivent être pris en charge, soit par les entreprises, ce qui lui paraît difficile vu la faiblesse des moyens dont elles disposent, soit par les pouvoirs locaux, soit par d'autres entités.


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce ...[+++]


Ieder restrisico dat voortvloeit uit de acties die in het kader van het risicodelingsinstrument worden gefinancierd, moet daarom worden gedragen door ofwel de EIB, ofwel door het nationale of internationale publiekrechtelijke orgaan of de privaatrechtelijke entiteit met een openbaredienstverleningstaak waarmee het risicodelingsinstrument via een samenwerkingsovereenkomst is ingesteld.

Tout risque résiduel inhérent aux opérations financées au titre de l'instrument de partage des risques mis en place doit être par conséquent supporté, soit par la BEI, soit par l'organisme public national ou international ou l'entité de droit privé investie d'une mission de service public, avec lequel l'instrument de partage des risques a été établi en vertu d'un accord de coopération.


Veel financieringspistes zijn mogelijk : ofwel wordt de meerkost gedragen door de gemeenten, ofwel door de FOD Binnenlandse Zaken, eventueel samen met de FOD Volksgezondheid, ofwel derden.

Il y a de nombreuses pistes possibles pour le financement: le surcoût pourrait être supporté soit par les communes, soit par le SPF Intérieur, avec l'aide éventuelle du SPF Santé publique, soit par des tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel financieringspistes zijn mogelijk : ofwel wordt de meerkost gedragen door de gemeenten, ofwel door de FOD Binnenlandse Zaken, eventueel samen met de FOD Volksgezondheid, ofwel derden.

Il y a de nombreuses pistes possibles pour le financement: le surcoût pourrait être supporté soit par les communes, soit par le SPF Intérieur, avec l'aide éventuelle du SPF Santé publique, soit par des tiers.


Op verzoek van België werd nochtans in punt 3 van het Protocol verduidelijkt dat de werkelijke salarissen die ofwel door een onderneming van een Staat die gecontroleerd wordt door een inwoner van de andere Staat, ofwel door een vaste inrichting worden gedragen, mogen in mindering gebracht worden van de winsten van die onderneming of die inrichting.

Á la demande de la Belgique, il a toutefois été précisé au point 3 du Protocole que les salaires réels supportés soit par une entreprise d'un État contrôlée par un résident de l'autre État, soit par un établissement stable, seront admis en déduction des bénéfices de cette entreprise ou de cet établissement.


Vergeleken met de geraamde — astronomische — kostprijs van 500 à 700 miljoen dollar, waarvan 60 % zou gedragen worden door de Congolese overheid en 40 % (ofwel 280 miljoen dollar) door de internationale gemeenschap, blijft er nog een aanzienlijk tekort.

Il reste un manque considérable à combler par rapport au coût — astronomique — estimé à un montant de 500 à 700 millions de dollars, dont 60 % seraient pris en charge par les autorités congolaises et 40 % (soit 280 millions de dollars) par la communauté internationale.


De last van de vóór 1 april 2001 toegekende pensioenen van de personeelsleden van de lokale politie van de gemeenten die onder het stelsel van de nieuwe aangeslotenen vallen, wordt dus verder gedragen door ofwel het plaatselijke bestuur, ofwel de door de RSZPPO beheerde pool 2.

La charge des pensions, accordées avant le 1 avril 2001, des membres du personnel de la police locale des communes relevant du régime des nouveaux affiliés continue donc à être supportée soit par l'administration locale, soit par le pool 2 géré par l'ONSSAPL.


Er is inderdaad sprake van een crisis in Europa, de top is een mislukking geworden en met het voorzitterschap dat u ter hand gaat nemen staat u voor een cruciale keuze: ofwel u kiest voor een Europa dat niet meer is dan een enorm economisch bouwwerk zonder kop of staart, waarin zich een heksendans afspeelt rond de ten grave gedragen ontwerp-Grondwet, een soort Blair Witch Project dus, ofwel u haalt Europa van de handrem en helpt on ...[+++]

Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project, soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.


het apparaat wordt gedurende de verrichting van de beoogde functie(s) door de bediener ondersteund ofwel gedragen;

l'opérateur doit soit tenir, soit porter l'équipement pendant l'exécution de sa ou ses fonction(s);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragen door ofwel' ->

Date index: 2023-06-25
w