Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedragen door de instellingen waarvoor de bank » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. De kosten van de Nationale Bank van België (hierna : de Bank) verbonden aan de uitgebreide beoordeling, inclusief balansbeoordeling, bedoeld in artikel 33, paragraaf 4, van de verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen (hierna : de uitgebreide beoordeling), worden, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, gedragen door de instellingen waarvoor de Bank moet meewerken aan de uitgebreide beoordeling op grond van artikel 1, paragrafen 2 en 3 van het besluit ...[+++]

Article 1 . Les frais de la Banque nationale de Belgique (ci-après la Banque) liés à l'évaluation complète, y compris l'évaluation du bilan, visée à l'article 33, paragraphe 4, du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit (ci-après l'évaluation complète), sont, conformément aux dispositions du présent arrêté, supportés par les établissements pour lesquels la Banque doit collaborer à l'évaluation complète en vertu de l'article 1 , paragraphes 2 et 3, de la décisi ...[+++]


1. De op 1 januari in België gevestigde instellingen waarvoor de Bank optreedt als afwikkelingsautoriteit op grond van artikel 12ter, § 1, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, betalen jaarlijks, als voorschot voor het lopende jaar, een bijdrage aan de Bank die in totaal 90 % bedraagt van de overeenkomstig artikel 1/1, tweede lid, bepaalde werkelijke werkingskosten van de Bank die betrekking hebben op de taken van de Bank al ...[+++]

1. Les établissements établis en Belgique au 1 janvier pour lesquels la Banque intervient en sa qualité d'autorité de résolution en vertu de l'article 12ter, § 1 , de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique paient chaque année, comme avance pour l'année en cours, une contribution à la Banque qui s'élève au total à 90 % des frais de fonctionnement réels de la Banque fixés conformément à l'article 1/1, alinéa 2, se rapportant aux missions de la ...[+++]


Op advies van de Bank en de FSMA regelt de Koning inzonderheid, op zowel geconsolideerde als niet-geconsolideerde basis, de voorwaarden en de procedure voor de vergunning en de handhaving van de vergunning van deze instellingen door de Bank, met inbegrip van de voorwaarden waaraan moet worden voldaan door de personen die de effectieve leiding waarnemen, en de personen die een belangrijke deelneming bezitten.

Sur avis de la Banque et de la FSMA, le Roi règle notamment, tant sur base consolidée que sur base non consolidée, les conditions et la procédure de l'agrément et du maintien de l'agrément de ces organismes par la Banque, y compris les conditions auxquelles les personnes qui assurent la gestion effective et les personnes qui détiennent une participation importante, doivent satisfaire.


8° de mededeling van vertrouwelijke informatie aan iedere persoon die een taak uitoefent die door of krachtens de wet is vastgelegd en die deelneemt of bijdraagt aan de taken die verband houden met het toezicht op instellingen uit de bank- en financiële sector, die respectievelijk worden uitgevoerd door de Bank, de FSMA en, in voorkomend geval, de Europese Centrale Bank, als deze persoon is aangewezen door of met instemming van een van deze autoriteiten en met het oog op de uitvoering van deze taak, met name,

8° la communication d'informations confidentielles à toute personne exerçant une tâche, prévue par ou en vertu de la loi, qui participe ou contribue aux missions de contrôle à l'égard d'établissements relevant du secteur bancaire et financier, exercées respectivement par la Banque, la FSMA et, le cas échéant, la Banque centrale européenne, lorsque cette personne a été désignée par ou avec l'accord de l'une de ces autorités et aux fins de cette tâche, notamment,


5. Als het totaal van de op grond van artikel 15/2 door de Bank geïnde bedragen voor een bepaald jaar kleiner is dan het bedrag van de overeenkomstig artikel 1/1, tweede lid, door de Bank bepaalde werkelijke kosten voor dat jaar, wordt het verschil gedragen door de instellingen bedoeld in artikel 15/1.

5. Si le total des contributions perçues par la Banque en vertu de l'article 15/2 pour une année donnée est inférieur au montant des frais réels déterminés par la Banque pour cette année conformément à l'article 1/1, alinéa 2, la différence est supportée par les établissements visés à l'article 15/1.


Dat tweede lid dient evenwel te worden weggelaten aangezien de door de wet verleende machtiging waarop de artikelen 3 tot 5 van het ontwerp steunen - en bijgevolg ook de artikelen 7, 8 en 12 van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 tot de wijziging waarvan zij strekken - voortvloeit uit artikel 12bis, § 4, van de in het eerste lid van de aanhef vermelde wet van 22 februari 1998, krachtens hetwelk de Koning de nadere regels bepaalt volgens welke de werkingskosten van de Nationale Bank met betre ...[+++]

Cet alinéa 2 doit toutefois être omis car l'habilitation légale sur laquelle se fondent les articles 3 à 5 du projet - et donc 7, 8 et 12 de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 qu'ils tendent à modifier - réside dans l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 mentionnée à l'alinéa 1 du préambule, en vertu duquel le Roi détermine les modalités suivant lesquelles les frais de fonctionnement de la Banque nationale ayant trait au contrôle des établissements financiers sont supportés par ceux-ci.


Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, is iedere overdracht tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, aan derden tegenstel ...[+++]

Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, toute cession entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières des droits et obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique.


3° de kosten die werkelijk door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging worden gedragen tijdens een aanslagjaar dat aanvangt vanaf de eerste dag van het aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een voorziening voor risico's en kosten in de zin van de boekhoudwetgeving die ...[+++]

3° les frais qui sont réellement supportés par l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet au cours d'un exercice d'imposition qui prend cours à partir du premier jour de l'exercice d'imposition à partir duquel elle est assujettie à l'impôt des sociétés et qui ont fait l'objet d'une provision pour risques et charges au sens de la loi comptable constituée au cours d'un exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet était soumise à l'impôt des personnes morales, sont déductibles au titre de frais professionnels pour l'exercice d'imposition au cours duq ...[+++]


3° betreft het gedragstoezicht en bevat een precies en exhaustief overzicht van de wetsbepalingen die uit hoofde van het gedragstoezicht onder de bevoegdheid van de CBFA vallen, en op de naleving waarvan de CBFA toeziet in hoofde van de instellingen waarvoor de Bank de vergunningverlenende overheid is.

- Le 3° porte sur le contrôle des règles de conduite et fait un relevé précis et exhaustif des dispositions légales qui relèvent, dans ce contexte, de la compétence de la CBFA et dont cette dernière surveille le respect dans le chef des établissements pour lesquels la Banque est l'autorité de contrôle qui accorde l'agrément.


Bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 heeft de ECB een aantal toezichttaken gekregen, alsmede de bevoegdheid om kredietinstellingen die onder toezicht van de bank staan: a) administratieve geldelijke sancties op te leggen wanneer deze instellingen een inbreuk plegen op een krachtens rechtstreeks toepasselijk Unierecht geldend voorschrift waarvoor administratieve gel ...[+++]

Le règlement (UE) no 1024/2013 confère à la BCE certaines missions de surveillance et l'autorise à infliger aux établissements de crédit qu'elle surveille: a) des sanctions pécuniaires administratives lorsque ces établissements commettent une infraction à une exigence découlant de dispositions directement applicables du droit de l'Union pour laquelle les autorités compétentes sont habilitées à imposer des sanctions pécuniaires administratives en vertu des dispositions pertinentes du droit de l'Union; et b) des sanctions conformément ...[+++]


w