Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gedr. St.
Gedrukt stuk
Gedrukte Stukken

Vertaling van "gedr stukken senaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gedrukt stuk | Gedrukte Stukken | Gedr. St. [Abbr.] | GS [Abbr.]

document parlementaire | doc. [Abbr.] | doc. parl. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van het wetsontwerp «tot wijziging van artikel 120 bis van de nieuwe gemeentewet en tot invoeging van een artikel 50 bis in de provinciewet van 30 april 1836, strekkende tot een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de gemeentelijke en provinciale adviesraden» (Gedr. Stukken, Senaat, n 1-585, en Kamer, n 1457) werd de onderzoekstermijn van de Kamer verlengd met 30 dagen (Gedr. Stukken, Kamer, n 82/31 en Senaat n 1-82/31).

Dans le cas du projet de loi «modifiant l'article 120 bis de la nouvelle loi communale et insérant un article 50 bis dans la loi provinciale du 30 avril 1836, en vue de promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs communaux et provinciaux» (Do c. Sénat n 1-585 et Doc. Chambre n 1457), le délai d'examen imparti à la Chambre a été prolongé de 30 jours (Do c. Chambre n 82/31 et Doc. Sénat n 1-82/31).


Het andere uiterste (90 dagen, Gedr. Stuk, Kamer, n 82/27, Senaat n 1-82/27) is te verklaren door het feit dat het ging om een wetsontwerp waarop de door richtlijn 83/189/EEG ingevoerde «Europese notificatieprocedure» van toepassing is (wetsontwerp «ter beperking van het klankvolume van walkmans en hoofdtelefoons» , Gedr. Stukken, Senaat, n 1-330, en Kamer, n 1318).

L'autre extrême (90 jours, Do c. Chambre n 82/27 et Doc. Sénat n 1-82/27) s'explique par le fait qu'il s'agissait d'un projet de loi soumis à la «procédure de notification européenne» instaurée par la directive 83/189/CEE (projet de loi «visant à réduire le volume sonore des baladeurs et des écouteurs », Do c. Sénat n 1-330 et Doc. Chambre n 1318).


Een tweede bevoegdheidsconflict betrof artikel 2 van het wetsontwerp «tot wijziging van artikel 18 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 19 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn» (Gedr. Stukken, Senaat, n 1-284 en Kamer, n 766).

Un deuxième conflit de compétence concernait l'article 2 du projet de loi «modifiant l'article 18 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et l'article 19 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale » (Do c. Sénat n° 1-284 et Chambre n° 766).


Een eerste bevoegdheidsconflict betrof het «wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek» (Gedr. Stukken, Senaat, n 1-704 en Kamer, n 857), dat door de regering als optioneel bicameraal was gekwalificeerd (artikelen 78 en 79 van de Grondwet).

Un premier conflit de compétence a surgi en ce qui concerne le «projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction» (Do c. Sénat n° 1-704 et Doc. Chambre n° 857), qui avait été qualifié de bicaméral optionnel (articles 78 et 79 de la Constitution) par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klaarblijkelijk is deze tekst tot stand gekomen ingevolge de aanneming van amendement nr. 76 (Gedr. Stukken, Senaat, nr. 1-236/4, 1995-1996).

Ce texte fait manifestement suite à l'adoption de l'amendement nº 76 (Do c. Sénat, nº 1-236/4, 1995-1996).




Anderen hebben gezocht naar : gedr st     gedr st senaat     gedrukte stukken     gedrukt stuk     gedr stukken senaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedr stukken senaat' ->

Date index: 2021-05-07
w