Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Angina pectoris met gedocumenteerde spasme
Gedocumenteerd advies
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Traduction de «gedocumenteerd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angina pectoris met gedocumenteerde spasme

Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié




Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives








brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel D.188, § 3, zorgen de leveranciers van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, ervoor dat de analysemethoden die gebruikt worden voor controle en om aan te tonen dat wordt voldaan aan de conformiteit van worden gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig norm EN ISO17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen, behalve in het geval van organoleptische parameters (kleur, geur, smaak).

Conformément à l'article D.188, § 3, les fournisseurs et la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau veillent à ce que les méthodes d'analyse utilisées aux fins du contrôle et de la démonstration de la conformité de l'eau destinée à la consommation humaine soient validées et étayées conformément à la norme EN ISO 17025 ou à toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale, excepté dans le cas des paramètres organoleptiques (couleur, odeur, saveur).


Elke afwijking van de in deze afdeling genoemde criteria wordt volledig gedocumenteerd overeenkomstig de in afdeling D beschreven procedures".

Tout écart par rapport aux critères énoncés dans la présente section est intégralement consigné dans le cadre des procédures décrites à la section D».


Elke afwijking van de criteria, genoemd in dit deel, wordt volledig gedocumenteerd overeenkomstig de procedures, vermeld in deel D".

Toute dérogation aux critères, prévus à la présente partie, est entièrement documentée conformément à la procédure, visée à la partie D».


Elke afwijking van de in dit deel genoemde criteria wordt volledig gedocumenteerd overeenkomstig de in deel D beschreven procedures.

Tout écart par rapport aux critères énoncés dans le présent point est intégralement consigné dans le cadre des procédures décrites au point D.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De risicoanalyse moet adequaat worden gedocumenteerd, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk.

L'évaluation des risques est consignée sur un support approprié, conformément à la législation et aux pratiques nationales.


(b) de in artikel 14, lid 1, onder a), b) en c), vastgestelde voorschriften worden gedocumenteerd overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder c).

(b) avant que le respect des exigences de l'article 14, paragraphe 1, points a), b) et c) ne soit établi conformément à l'article 18, paragraphe 3, point c).


(b) de in artikel 9, lid 1, onder a), b) en c), vastgestelde voorschriften worden gedocumenteerd overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder c).

(b) avant que le respect des exigences de l'article 9, paragraphe 1, points a), b) et c) ne soit établi conformément à l'article 18, paragraphe 3, point c).


1. Een werk of een fonogram wordt als een verweesd werk beschouwd indien geen van de rechthebbenden van dat werk of fonogram is geïdentificeerd, of zelfs indien één of meer rechthebbenden wel zijn geïdentificeerd, geen ervan is opgespoord ondanks een zorgvuldig onderzoek naar de rechthebbenden is uitgevoerd en is gedocumenteerd overeenkomstig artikel 3.

1. Une œuvre ou un phonogramme sont considérés comme des œuvres orphelines si aucun des titulaires de droits sur cette œuvre ou ce phonogramme n'a été identifié ou, même si l'un ou plusieurs d'entre eux a été identifié, aucun d'entre eux n'a pu être localisé bien qu'une recherche diligente des titulaires de droits ait été effectuée et enregistrée conformément à l'article 3.


21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocumenteerd overeenkomstig de geldende voorschriften;

21. relève que, malgré un taux d'engagement des crédits supérieur à 90 % durant l'exercice 2005, on observe que, pour les dépenses de fonctionnement, le taux de report des engagements dépasse 50 % et que, de manière générale, le taux d'annulation des crédits reportés est élevé (entre 15 % et 25 % selon les titres); invite l'Observatoire à améliorer la programmation de ses dépenses et le suivi de leur exécution; souligne que les virements entre lignes budgétaires doivent être justifiés et documentés conformément aux dispositions en vigueur;


21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocumenteerd overeenkomstig de geldende voorschriften;

21. relève que, malgré un taux d'engagement des crédits supérieur à 90 % durant l'exercice 2005, on observe que, pour les dépenses de fonctionnement, le taux de report des engagements dépasse 50 % et que, de manière générale, le taux d'annulation des crédits reportés est élevé (entre 15 % et 25 % selon les titres); invite l'Observatoire à améliorer la programmation de ses dépenses et le suivi de leur exécution; souligne que les virements entre lignes budgétaires doivent être justifiés et documentés conformément aux dispositions en vigueur;


w