Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Beter gediversifieerd stelsel van financiële middelen
Gediversifieerde overheidsinterventies in de landen
Gemengd aanbod
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Produktmix
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "gediversifieerd aanbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


beter gediversifieerd stelsel van financiële middelen

système de ressources financières mieux diversifié


gediversifieerde overheidsinterventies in de landen

interventions diversifiées des autorités des pays






Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).

La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).


2. Van een hoogwaardig openbaar vervoer voor iedereen de hoeksteen maken van de verplaatsingen in Brussel, dankzij een modern en gediversifieerd aanbod;

2. Faire des transports publics de première classe pour tous la pierre angulaire du déplacement à Bruxelles, grâce à une offre moderne et diversifiée;


F. overwegende dat 90 % van alle ondernemingen in de EU micro-ondernemingen zijn; overwegende dat kmo's ondanks recente inspanningen problemen blijven hebben om toegang te verkrijgen tot vaardigheden, informatie en financiering en tot een voldoende gediversifieerd aanbod van kapitaalinstrumenten die ondernemingen nodig hebben om te kunnen groeien, en overwegende dat de EU-programma's nog altijd niet noemenswaardig bijdragen tot innovatie; overwegende dat de aanvraagprocedures voor EU-financiering voor kmo's nog steeds teveel bureaucratische rompslomp vergen en daardoor ontoegankelijk zijn voor heel wat kmo's;

F. considérant que 90 % des entreprises de l'Union sont des microentreprises; que, malgré les initiatives récentes, les PME et les microentreprises continuent à rencontrer des difficultés dans l'accès aux compétences, aux informations et au financement, ainsi qu'à un choix suffisamment diversifié d'instruments de capitaux propres et de dette nécessaires sur toute la durée du développement d'une entreprise, et que les programmes de l'Union ne parviennent toujours pas à contribuer de manière significative à l'innovation; que les procédures de demande de financement européen pour les PME restent trop bureaucratiques et donc prohibitives ...[+++]


F. overwegende dat 90 % van alle ondernemingen in de EU micro-ondernemingen zijn; overwegende dat kmo's ondanks recente inspanningen problemen blijven hebben om toegang te verkrijgen tot vaardigheden, informatie en financiering en tot een voldoende gediversifieerd aanbod van kapitaalinstrumenten die ondernemingen nodig hebben om te kunnen groeien, en overwegende dat de EU-programma's nog altijd niet noemenswaardig bijdragen tot innovatie; overwegende dat de aanvraagprocedures voor EU-financiering voor kmo's nog steeds teveel bureaucratische rompslomp vergen en daardoor ontoegankelijk zijn voor heel wat kmo's;

F. considérant que 90 % des entreprises de l'Union sont des microentreprises; que, malgré les initiatives récentes, les PME et les microentreprises continuent à rencontrer des difficultés dans l'accès aux compétences, aux informations et au financement, ainsi qu'à un choix suffisamment diversifié d'instruments de capitaux propres et de dette nécessaires sur toute la durée du développement d'une entreprise, et que les programmes de l'Union ne parviennent toujours pas à contribuer de manière significative à l'innovation; que les procédures de demande de financement européen pour les PME restent trop bureaucratiques et donc prohibitives p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. gelet op de grote verscheidenheid in de beperkingen die personen met een handicap op het vlak van elementaire mobiliteit ondervinden, evenals op het gediversifieerde aanbod van rolstoelen om deze beperkingen te compenseren;

B. eu égard à la pluralité des limitations auxquelles sont confrontées les personnes handicapées sur le plan de la mobilité élémentaire, et vu l'offre diversifiée de chaises roulantes destinées à compenser ces limitations;


Kleinschalige beheersbare, intelligent gespreide centra, zullen een afdeling crisis-observatie en oriëntatie bevatten. Boven maatschappijbeveiligende plaatsing na vonnis ten gronde, zal, waar mogelijk, een ruim gediversifieerd aanbod aan alternatieven worden verkozen, waaronder probatiemaatregelen van herstelrechtelijke inspiratie en het volgen van leer- en vormingsprojecten, naast de duidelijk sanctionerende taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.

Compte tenu des compétences de communautés, il leur sera demandé d'accorder une attention paticulière à la question de l'observation et de l'orientation en centres fermés ou non, outre le travail d'intérêt général relevant clairement de la sanction, l'éventail très diversifié de mesures alternatives, comme des mesures probatoires inspirées par la notion de justice réparatrice, des projets d'apprentissage et de formation.


10. merkt op dat het bij het voorkomen van IER-inbreuken op commerciële schaal ook belangrijk is het legale aanbod van gediversifieerde culturele en creatieve online inhoud te verruimen en de toegankelijkheid daarvan te vergroten; verzoekt de Commissie met het oog hierop maatregelen te treffen ter ondersteuning van initiatieven op dit gebied en ter bevordering van investeringen in nieuwe competitieve bedrijfsmodellen die gericht zijn op de verruiming van het legale aanbod van culturele en creatieve inhoud en op het herstel van het co ...[+++]

10. constate que, dans le domaine de la prévention des atteintes aux DPI, il est également important d'élargir l'offre légale de divers contenus culturels et créatifs en ligne et d'accroître leur accessibilité; demande à la Commission, à cette fin, de prendre des mesures pour soutenir ces efforts et promouvoir l'investissement dans de nouveaux modèles commerciaux compétitifs, permettant d'élargir l'offre légale de contenu créatif et culturel et de restaurer la confiance en ligne;


Op deze manier moeten artiesten, schrijvers, componisten, auteurs en scheppers van ieder slag in staat zijn om legaal beloond te worden voor het gebruik van hun werk, terwijl de consumenten toegang moeten hebben tot een legaal en gediversifieerd aanbod aan inhoud op het internet.

Ainsi, les artistes, écrivains, compositeurs, auteurs et créateurs de tous ordres doivent légitimement pouvoir être rémunérés pour l’utilisation de leurs œuvres, alors que les consommateurs doivent avoir accès à une offre légale et diverse de contenus sur l’internet.


- vergezeld moet gaan van passende maatregelen om de diversiteit van cultuuruitingen te waarborgen en te bevorderen, met name door de gebruikers een breed gediversifieerd aanbod van repertoires, en met name plaatselijke repertoires, aan te bieden,

– être assortie de mesures appropriées visant à sauvegarder et à promouvoir la diversité des expressions culturelles, en offrant notamment aux utilisateurs de vastes répertoires diversifiés, et en particulier locaux,


Zonder dat kader zal de ontwikkeling van een gediversifieerd en innovatief stelsel van vraag en aanbod op energiegebied worden belemmerd, zal het potentieel van de interne energiemarkt onderbenut blijven en zal het moeilijk zijn de energie- en milieudoelstellingen te bereiken.

Faute de quoi, la mise en place d'un système d'offre et de demande énergétique diversifié et innovant ne sera pas aisée, le potentiel du marché intérieur de l'énergie sera sous-exploité et les objectifs énergétiques et environnementaux seront difficiles à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediversifieerd aanbod' ->

Date index: 2024-04-04
w