Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belastingschijf
Belastingtarief
Fiscale retributie
Gedifferentieerd
Gedifferentieerd onderwijs
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde eisen aan emissiereductie
Gedifferentieerde emissiedoelstellingen
Gedifferentieerde integratie
Gedifferentieerde pedagogie
Harde kern
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Nauwere samenwerking
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit

Traduction de «gedifferentieerd worden belast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedifferentieerd onderwijs | gedifferentieerde pedagogie

pédagogie différenciée


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


gedifferentieerde eisen aan emissiereductie | gedifferentieerde emissiedoelstellingen

objectif de réduction différencié




Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«4°bis elke verbintenis aangegaan, zowel door de verzekeringsondernemingen of pensioeninstellingen bedoeld in artikel 2, § 1 of § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, door de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, of door de rechtspersonen belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging, in het kader van de pensioenstelsels die voldoen aan de voorwaarden bepaald in titel II, hoofdstuk II, afdeling II, van de wet van 28 april 2003 betreffende d ...[+++]

«4°bis tout engagement contracté tant par les entreprises d’assurances ou les organismes de pension visés à l’article 2, § 1 ou § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances, par les institutions de retraite professionnelle visées à l’article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative à la surveillance des institutions de retraite professionnelle, que par les personnes morales chargées de l’exécution de l’engagement de solidarité, dans le cadre des régimes de pension qui répondent aux conditions établies au titre II, chapitre II, section II, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité s ...[+++]


Het gedifferentieerde belastingsstelsel bevoordeelt op commercieel vlak de firma's van circuits die genieten van vaste bedragen, kortingen of vrijstelling van belasting, voert een oneerlijke concurrentie in, draagt bij tot de vergroting van de Rwandese economische invloed in Kongo, berooft Kongo van aanzienlijke belastingsvolumes en zorgt ervoor dat de Kongolese operatoren, die niet meer kunnen concurreren, van de markt worden verdreven.

Le système différencié de taxes favorise commercialement les sociétés de filières jouissant de forfaits, de réductions voire d'exemption de taxes, instaure une concurrence déloyale, contribue à favoriser l'emprise économique rwandaise au Congo, prive le Congo de volumes substantiels de taxes et provoque l'éviction du marché d'opérateurs congolais qui ne parviennent plus à soutenir la concurrence.


De gewesten zullen de mogelijkheid hebben om op de federale belasting gedifferentieerde opcentiemen per belastingschijf te heffen.

Les régions auront la faculté d'établir sur l'impôt fédéral des additionnels régionaux différenciés par tranche d'impôt.


Voorts is het ook aangewezen om de woorden « al dan niet gedifferentieerd per belastingschijf » weg te laten, precies omdat die woorden in tegenspraak zijn met het verbod om de progressiviteit van de belasting in te perken.

Par ailleurs, s'il y a lieu d'omettre les termes « différenciées ou non par tranches de l'impôt », c'est également en raison de la contradiction avec l'interdiction de réduire la progressivité de l'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezelfde trant staat het ontwerp algemene belastingverminderingen toe, al dan niet per belastingschijf gedifferentieerd, terwijl het tegelijk verbiedt aan de progressiviteit van de belasting te raken.

Dans le même ordre d'idées, le projet autorise des réductions générales d'impôt, différenciées ou non, par tranche d'impôt, alors que d'un autre côté il interdit de porter atteinte à la progressivité de l'impôt.


Naast de met deze richtlijn ingevoerde CO 2 -parameter kunnen de lidstaten in hun nationale stelsels voor de belasting van motorvoertuigen een gedifferentieerde belasting op basis van verontreinigende emissies en de Euro-classificatie invoeren.

En sus du paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone introduit par la présente directive, les États membres peuvent introduire dans leurs systèmes nationaux de taxation des véhicules à moteur une taxation différenciée fondée sur les émissions de polluants et la classification "Euro" .


Naast de met deze richtlijn ingevoerde CO2-parameter kunnen de lidstaten in hun nationale stelsels voor de belasting van motorvoertuigen een gedifferentieerde belasting op basis van verontreinigende emissies en de Euro-classificatie invoeren.

En sus de la composante dioxyde de carbone introduite par la présente directive, les États membres peuvent introduire dans leurs systèmes nationaux de taxation des automobiles une taxation différenciée sur la base des émissions de polluants et de la classification "Euro".


Bij de berekening van het bedrag van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt de belasting gedifferentieerd volgens het aantal gram CO2 dat een personenauto per kilometer uitstoot.

Aux fins du calcul des taxes annuelles de circulation, une différenciation est appliquée sur la base du nombre de grammes de dioxyde de carbone émis par kilomètre par chaque voiture particulière.


Bij de berekening van het bedrag van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt de belasting voor elke individuele personenauto geleidelijk progressief gedifferentieerd op basis van CO2-uitstoot en verontreinigende emissies, gemeten in gram per kilometer, en brandstofverbruik, berekend in liters of kubieke meters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG, zodat het gebruik van personenauto's met een lagere CO2-uitstoot sterker wordt aangemoedigd en de totale ...[+++]

Aux fins du calcul des taxes annuelles de circulation, une différenciation est appliquée de manière progressive et graduelle pour chaque voiture particulière sur la base des émissions de dioxyde de carbone et de polluants, mesurées en grammes par kilomètre, et de leur consommation de carburant, calculée en litres ou mpar 100 kilomètres, conformément aux paramètres retenus dans la directive 1999/100/CE, de telle sorte que l'utilisation de véhicules émettant moins de dioxyde de carbone soit davantage encouragée et que les émissions tota ...[+++]


Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de verontreinigende emissies van personenauto's te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient uiterlijk op 31 december 2010 een gedifferentieerde belasting op basis van de verontreinigingsparameter zodanig te worden toegepast dat daarvan een positief effect voor de vermindering van emissies uitgaat.

Étant donné que l’objectif stratégique de la Communauté consistant à réduire les émissions de polluants des voitures particulières doit être atteint d’ici 2010 au plus tard, il est souhaitable d'appliquer une taxation différenciée fondée sur le paramètre lié à ces émissions d’ici le 31 décembre 2010 d'une manière telle que celle-ci ait un impact positif sur la réduction des émissions.


w