Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden worden de woorden " 10 frank" vervangen door de woorden " 0,25 euro" .
Article 1. A l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés, les mots " 10 francs" sont remplacés par les mots " 0,25 euro" .