Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid voor gedetineerden
DPSC
Gedetineerdenwerk
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gedetineerden
Reclassering van ex-gedetineerden
Steuncomité voor ouders van gedetineerden

Vertaling van "gedetineerden worden sommigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants


overbrenging van gedetineerden

transfèrement de détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


basiswet gevangeniswezen en rechtpositie van gedetineerden

loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus


Steuncomité voor ouders van gedetineerden | DPSC [Abbr.]

Comité de soutien aux parents des détenus


reclassering van ex-gedetineerden

réinsertion d'anciens détenus


gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]

travail du détenu [ travail du prisonnier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de tewerkstelling van gedetineerden worden sommigen onder hen soms ingeschakeld voor informaticagelieerde opdrachten, echter zonder dat zij in deze context enige beheersverantwoordelijkheid of -bevoegdheid kunnen dragen.

Dans le cadre de la mise au travail des détenus, certains d'entre eux sont parfois affectés à des tâches liées à l'informatique, sans qu'ils soient pour autant investis dans ce contexte d'une quelconque responsabilité ou compétence en matière de gestion.


T. overwegende dat er meldingen zijn over tientallen burgers die vanwege feitelijke of vermeende verwantschap op grond van afstamming, familie of godsdienst ontvoerd zijn zowel door troepen van Libische Dageraad als door strijders die met generaal Haftar verbonden zijn; overwegende dat, naar verluidt, de gedetineerden in de meeste gevallen gefolterd zijn en sommigen, naar het schijnt, daardoor omgekomen zijn;

T. considérant qu'il est fait état d'enlèvement de dizaines de civils, tant par les forces du groupe "Aube de la Libye" que par des combattants affiliés au général Haftar, perpétrés sur la base d'une appartenance tribale, familiale ou religieuse réelle ou supposée; considérant que dans la plupart des cas, les détenus auraient été torturés, et que certains seraient morts des suites de ces tortures;


Hoewel vrijgelaten gedetineerden in principe geacht worden terug te keren naar hun land van herkomst, kunnen sommigen van hen, die na herziening waarschijnlijk worden vrijgelaten, niet terugkeren naar hun eigen land uit vrees voor vervolging, marteling of mishandeling.

Même si les détenus libérés devraient en principe retourner dans leur pays d’origine, certains d’entre eux, susceptibles d’être relâchés après examen, ne pourront rentrer chez eux, au pays, par crainte d’être persécutés, torturés, ou de faire l’objet de mauvais traitements.


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de algemene omstandigheden waarin gedetineerden worden vastgehouden en over het feit dat advocaten sommigen van hen moeilijk kunnen bezoeken; wijst erop dat volgens het Russische wetboek van strafrecht gedetineerden ofwel dicht bij hun woonplaats vastgehouden dienen te worden ofwel dicht bij de plaats waar de rechtszaak heeft plaatsgevonden;

12. exprime sa préoccupation au sujet des conditions de détention des prisonniers et des difficultés d'accès à un avocat auxquelles certains de ceux-ci sont confrontés; fait observer que selon le code pénal russe, les détenus doivent être emprisonnés à proximité de leur résidence ou à proximité de l'endroit où le procès se déroule;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de algemene omstandigheden waarin gedetineerden worden vastgehouden en over het feit dat sommigen van hen moeilijk toegang tot advocaten hebben; wijst erop dat volgens het Russische wetboek van strafrecht gedetineerden ofwel dicht bij hun woonplaats vastgehouden dienen te worden ofwel dicht bij de plaats waar de rechtszaak heeft plaatsgevonden;

12. exprime sa préoccupation au sujet des conditions générales de détention des prisonniers et des difficultés d'accès à un avocat auxquelles certains de ceux-ci sont confrontés; fait observer que, selon le code pénal russe, les détenus devraient être emprisonnés à proximité de leur résidence ou à proximité de l'endroit où le procès s'est déroulé;


Ze hebben ondervragingen van gevangenen bijgewoond om eventuele familiebanden tussen de gedetineerden op te sporen en te weten te komen of sommigen via België zijn gepasseerd.

Ils ont participé à des interrogatoires de prisonniers en vue de déterminer d'éventuels liens familiaux parmi les suspects détenus et d'établir que certains seraient passés par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden worden sommigen' ->

Date index: 2021-04-13
w