Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid voor gedetineerden
DPSC
Gedetineerdenwerk
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gedetineerden
Steuncomité voor ouders van gedetineerden
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «gedetineerden strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]

travail du détenu [ travail du prisonnier ]


overbrenging van gedetineerden

transfèrement de détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


Steuncomité voor ouders van gedetineerden | DPSC [Abbr.]

Comité de soutien aux parents des détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Naast het geven van een wettelijke basis aan de externe rechtspositie van gedetineerden, strekt het ontwerp ertoe de verschillende bestaande strafuitvoeringsregels te rationaliseren.

1. Outre qu'il offre une base légale au statut juridique externe des détenus, le projet tend à rationaliser les différentes modalités d'exécution de la peine existantes.


1. Naast het geven van een wettelijke basis aan de externe rechtspositie van gedetineerden, strekt het ontwerp ertoe de verschillende bestaande strafuitvoeringsregels te rationaliseren.

1. Outre qu'il offre une base légale au statut juridique externe des détenus, le projet tend à rationaliser les différentes modalités d'exécution de la peine existantes.


Daarenboven is de verlenging van die duur in geval van gijzelneming relevant ten opzichte van de doelstelling die ertoe strekt de gedetineerden te ontraden over te gaan tot een gijzelneming en, meer in het algemeen, ten opzichte van de zorg om de orde en de veiligheid in de strafinrichtingen te handhaven.

Par ailleurs, l'allongement de cette durée en cas de prise d'otage est pertinent par rapport à l'objectif visant à dissuader les détenus de recourir à une prise d'otage et, plus généralement, par rapport au souci de maintien de l'ordre et de la sécurité dans les établissements pénitentiaires.


In de strafinrichtingen Brugge, Gent en Lantin werd in de loop van 1997 een pilootproject opgestart waarbij vrouwelijke bewakers toezicht houden op mannelijke gedetineerden en mannelijke bewakers op vrouwelijke gedetineerden. Het experiment strekte zich uit over alle graden en posten van het bewakingspersoneel.

Dans les établissements pénitentiaires de Bruges, Gand et Lantin a été lancé dans le courant de 1997 un projet pilote consistant à faire surveiller des détenus masculins par du personnel féminin et inversement; l'expérience a inclus tous les grades et postes du personnel de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel strekt ertoe de verschijning van de gedetineerden voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling in een videoconferentie een wettelijke grondslag te geven in het Wetboek van strafvordering en in de wet betreffende de voorlopige hechtenis, zodat het experiment van Charleroi, waarvan de eerste resultaten positief waren (« 3 questions à Thierry Marchandise » in La Libre Belgique van 17 april 2003), volkomen wettig opnieuw van start kan gaan.

La présente proposition vise à introduire, dans le Code d'instruction criminelle et dans la loi sur la détention préventive, la base légale de la comparution des détenus par vidéoconférence devant les chambres du conseil et des mises en accusation afin de permettre au projet-pilote de Charleroi, dont les premiers résultats étaient positifs (« 3 questions à Thierry Marchandise » dans La Libre Belgique du 17 avril 2003), de reprendre cours en toute légalité.


14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te make ...[+++]

14. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion tant de signer et de ratifier le protocole facultatif à la convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, établissant un système de visites régulières sur les lieux de détention, effectuées par des organes internationaux et nationaux indépendants, et confiant à ces derniers la mission de visiter et d'inspecter les prisons ainsi que de connaître des recours des détenus, que d'élaborer un rapport annuel public à l'intention des divers parlements; incite l'Union européenne à intégrer, dans sa politique avec les pays tiers, la demande de si ...[+++]


12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te ma ...[+++]

12. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion tant de signer et de ratifier le protocole facultatif à la convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, établissant un système de visites régulières sur les lieux de détention, effectuées par des organes internationaux et nationaux indépendants, et confiant à ces derniers la mission de visiter et d'inspecter les prisons ainsi que de connaître des recours des détenus, que d'élaborer un rapport annuel public à l'intention des divers parlements; incite l'Union européenne à intégrer, dans sa politique avec les pays tiers, la demande de si ...[+++]


Art. 122. Het tuchtregime strekt ertoe de orde en de veiligheid te vrijwaren met eerbiediging van de waardigheid, het zelfrespect en de individuele en sociale verantwoordelijkheid van de gedetineerden.

Art. 122. Le régime disciplinaire vise à garantir l'ordre et la sécurité dans le respect de la dignité, du respect de soi ainsi que de la responsabilité individuelle et sociale des détenus.


In de strafinrichtingen Brugge, Gent en Lantin werd in de loop van 1997 een pilootproject opgestart waarbij vrouwelijke bewakers toezicht houden op mannelijke gedetineerden en mannelijke bewakers op vrouwelijke gedetineerden. Het experiment strekte zich uit over alle graden en posten van het bewakingspersoneel.

Dans les établissements pénitentiaires de Bruges, Gand et Lantin a été lancé dans le courant de 1997 un projet pilote consistant à faire surveiller des détenus masculins par du personnel féminin et inversement; l'expérience a inclus tous les grades et postes du personnel de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden strekt' ->

Date index: 2023-01-19
w