Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid voor gedetineerden
Behoren
DPSC
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Gedetineerdenwerk
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gedetineerden
Reclassering van ex-gedetineerden
Steuncomité voor ouders van gedetineerden

Traduction de «gedetineerden behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]

travail du détenu [ travail du prisonnier ]


overbrenging van gedetineerden

transfèrement de détenus


basiswet gevangeniswezen en rechtpositie van gedetineerden

loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


Steuncomité voor ouders van gedetineerden | DPSC [Abbr.]

Comité de soutien aux parents des détenus


reclassering van ex-gedetineerden

réinsertion d'anciens détenus


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, vertelde u dat vrouwelijke gedetineerden momenteel niet tot de doelgroep van de gespecialiseerde afdelingen behoren.

Dans votre réponse à ma question orale n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) concernant les sections spécialisées des prisons de Hasselt et de Ittre, vous avez indiqué que les détenues ne font actuellement pas partie du groupe cible des sections spécialisées.


Betreffende de gebouwen beheerd door het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen. De schoonmaak in de gevangenissen en de entiteiten die tot het DG EPI behoren wordt onder begeleiding van penitentiair beambten uitgevoerd door een aantal gedetineerden en dit zowel voor wat betreft het celgedeelte als het administratief gedeelte van de gevangenissen.

Concernant les bâtiments gérés par la direction générale des Établissements pénitentiaires Le nettoyage dans les prisons et les entités appartenant à la DG EPI est effectué par un certain nombre de détenus, sous la supervision d'agents pénitentiaires, et ce, tant en ce qui concerne la partie cellulaire qu'en ce qui concerne la partie administrative de la prison.


Toen er enkele jaren vreselijke gevechten aan de gang waren tussen Fatah en Hamas in de Gazastrook, heeft de dienst onmiddellijk begrepen dat die evenementen een weerslag konden hebben in de gevangenissen en werden er afzonderlijke afdelingen voorzien voor gedetineerden die tot Hamas en zij die tot Fatah behoren. Voordien zaten zij samen op dezelfde afdelingen.

Lorsque la bande de Gaza a été, pendant plusieurs années, le théâtre de combats d'une violence inouïe entre le Fatah et le Hamas, le service a immédiatement compris que ces événements pouvaient avoir des répercussions dans les prisons et il a donc décidé de placer dans des sections distinctes les partisans du Hamas et du Fatah, qui étaient auparavant détenus dans les mêmes départements.


15. onderstreept dat een effectief wetgevingskader naar behoren rekening dient te houden met de wisselwerking tussen de bepalingen ter bestrijding van witwaspraktijken en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens, zodat witwaspraktijken kunnen worden aangepakt zonder afbreuk te doen aan de gevestigde normen voor gegevensbescherming; is wat dit betreft ingenomen met het door Europol gebruikte systeem voor gegevensbescherming; verwelkomt in dit opzicht ook het voorstel van de Commissie inzake de vierde antiwitwasrichtlijn; pleit daarnaast voor de instelling van voldoende waarborgen opdat de politiële instanties in staat worden ...[+++]

15. souligne qu'un cadre réglementaire efficace devrait tenir dûment compte de l'interaction entre les dispositions contre le blanchiment d'argent et le droit fondamental à la protection des données à caractère personnel, de manière à contrer le blanchiment sans abaisser les normes établies en matière de protection des données; se félicite, à ce propos, du système de protection des données en usage à Europol; accueille favorablement, à cet égard, la proposition de la Commission concernant la quatrième directive antiblanchiment; propose en outre la mise en place de mesures de sauvegarde suffisantes permettant aux autorités répressives de recueillir les données à caractère personnel nécessaires pour enquêter sur une activité criminelle org ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beambten van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht (NCET) deden er al meermaals hun beklag over dat de middelen die ze ter beschikking krijgen niet toereikend zijn om naar behoren toezicht uit te oefenen op de gedetineerden en stellen hun arbeidsomstandigheden aan de kaak.

Régulièrement, les agents du Centre national de surveillance électronique (CNSE) critiquent les moyens mis à leur disposition pour assurer la surveillance efficace et dénoncent leurs conditions de travail.


Hoe kan dat soort problemen worden verholpen? 3. Begrijpt u het ongenoegen van het NCET-personeel, dat zijn beklag doet over het personeelstekort, waardoor het elektronisch toezicht niet naar behoren kan worden uitgevoerd, terwijl de regering het aantal gedetineerden met een enkelband nog wil optrekken?

3. Comprenez-vous le mécontentement des agents du CNSE qui déplorent le manque de personnel pour assurer efficacement la surveillance électronique de détenus alors que le gouvernement souhaite augmenter le nombre de détenus avec bracelets électroniques?


14. is ingenomen met het initiatief om in Warschau en Vilnius de donorconferentie "Solidariteit met Belarus" te organiseren, en verwacht dat de Europese Unie tot de grote donoren zal behoren; wijst op de noodzaak van specifieke steunmaatregelen voor gedetineerden en hun familie en voor al wie het slachtoffer is van repressiemaatregelen in Belarus;

14. salue le projet d'organiser à Varsovie et à Vilnius une conférence de donateurs sur le thème "Solidarité avec la Biélorussie" et souhaite que l'Union européenne soit un bailleur de premier plan; souligne la nécessité d'apporter un soutien particulier aux personnes détenues, à leurs familles et aux personnes exposées à des mesures de répression en Biélorussie;


11. is ingenomen met het initiatief om in Warschau en Vilnius de donorconferentie "Solidariteit met Belarus" te organiseren, en verwacht dat de Europese Unie tot de grote donoren zal behoren; wijst op de noodzaak van specifieke steunmaatregelen voor gedetineerden en hun familie en voor alle slachtoffers van repressieve maatregelen in Belarus;

11. salue le projet d'organiser à Varsovie et à Vilnius une conférence de donateurs sur le thème "Solidarité avec la Biélorussie" et souhaite que l'Union européenne soit un bailleur de premier plan; souligne la nécessité d'apporter un soutien particulier aux personnes détenues, à leurs familles et aux personnes exposées à des mesures de répression en Biélorussie;


E. overwegende dat alle gedetineerden, mannen en vrouwen, gelijke toegang tot gezondheidszorg behoren te krijgen, maar dat in het detentiebeleid speciale aandacht moet worden geschonken aan het voorkomen, opvolgen en behandelen op fysiek en mentaal niveau van specifieke gezondheidsproblemen van vrouwen,

E. considérant que tous les détenus, hommes et femmes, doivent bénéficier d'un accès égal aux soins de santé mais que les politiques pénitentiaires doivent prêter une attention particulière à la prévention, au suivi, et au traitement tant au niveau physique que mental, des problèmes de santé spécifiques aux femmes,


Dat is in de eerste plaats een bevoegdheid van de gespecialiseerde diensten, die vooral tot de Gemeenschap behoren, aangezien het een bevoegdheid op het vlak van welzijn betreft, maar uiteraard hebben de penitentiaire beambten het vaakst en het eerst contact met de gedetineerden.

Il s'agit d'une question de bien-être, une compétence exercée par des services spécialisés qui relèvent du niveau communautaire. Cependant, les agents pénitentiaires sont les premier à entrer en contact avec les détenus et sont ceux qui les côtoient le plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden behoren' ->

Date index: 2021-04-10
w