Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedetailleerd beeld krijgen » (Néerlandais → Français) :

Via hoorzittingen met mensen uit de praktijk, met name met de nationaal magistraten, zullen we een meer gedetailleerd beeld krijgen van de praktische organisatie van hun ambt.

Les auditions des gens du terrain, notamment des magistrats nationaux, nous donneront une vue plus détaillée sur l'organisation pratique de leur fonction.


Via hoorzittingen met mensen uit de praktijk, met name met de nationaal magistraten, zullen we een meer gedetailleerd beeld krijgen van de praktische organisatie van hun ambt.

Les auditions des gens du terrain, notamment des magistrats nationaux, nous donneront une vue plus détaillée sur l'organisation pratique de leur fonction.


Eén van de doelstellingen van deze rapporten is om een gedetailleerd beeld te schetsen van de kinderrechtensituatie in het land van herkomst, zodat die kennis voldoende gewicht kan krijgen binnen asiel- en migratieprocedures.

Un des objectifs de ces rapports consiste à brosser un tableau détaillé de la situation des droits des enfants dans le pays d'origine en question, de sorte que ces éléments puissent avoir un poids suffisant dans le cadre des procédures d'asile et de migration.


12. onderstreept dat de kwaliteit van banen belangrijk is om meer mensen aan het werk te krijgen en hen in staat te stellen om langer door te werken, en dat dit dus een cruciale factor is voor het halen van de werkgelegenheidsdoelstelling van de Europa 2020-strategie; is derhalve van mening dat er in de werkgelegenheidsindicatoren niet alleen aandacht moet zijn voor het aantal personen dat werk vindt, maar ook voor de kwaliteit van het werk, zodat er een gedetailleerd beeld ontstaat van de na ...[+++]

12. insiste sur le fait que la qualité des emplois est importante pour faire accéder davantage de personnes à un emploi et leur permettre de travailler plus longtemps, et donc pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020; estime dès lors que les indicateurs en matière d'emploi devraient se concentrer non seulement sur le nombre de personnes qui trouvent un emploi, mais aussi sur la qualité du travail afin d'offrir un panorama détaillé des marchés du travail nationaux;


12. onderstreept dat de kwaliteit van banen belangrijk is om meer mensen aan het werk te krijgen en hen in staat te stellen om langer door te werken, en dat dit dus een cruciale factor is voor het halen van de werkgelegenheidsdoelstelling van de Europa 2020-strategie; is derhalve van mening dat er in de werkgelegenheidsindicatoren niet alleen aandacht moet zijn voor het aantal personen dat werk vindt, maar ook voor de kwaliteit van het werk, zodat er een gedetailleerd beeld ontstaat van de na ...[+++]

12. insiste sur le fait que la qualité des emplois est importante pour faire accéder davantage de personnes à un emploi et leur permettre de travailler plus longtemps, et donc pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020; estime dès lors que les indicateurs en matière d'emploi devraient se concentrer non seulement sur le nombre de personnes qui trouvent un emploi, mais aussi sur la qualité du travail afin d'offrir un panorama détaillé des marchés du travail nationaux;


Om een gedetailleerd beeld te krijgen van de relatieve toename per parket, presenteren we in tabel 2 een index die voor alle parketten gelijk is aan 100 voor het jaar 2009.

Pour avoir un aperçu détaillé de l'augmentation relative par parquet, nous considérons, dans le tableau 2, un indice égal à 100 en 2009 pour tous les parquets.


De dienst Marien Milieu probeert middels een studie een gedetailleerd beeld te krijgen van het ruimtelijke gebruik van de boomkorvisserij door Belgische en buitenlandse vissers in het Belgische deel van de Noordzee.

Le service Milieu Marin vise, au moyen d’une étude, à obtenir une vue détaillée de la localisation de la pêche au chalut par les pêcheurs belges et étrangers dans la partie belge de la mer du Nord.


Omdat bepaalde gedetailleerde en becijferde informatie uit de aard der zaak moeilijk nader toegelicht kan worden binnen het bestek van een discussie in de commissie, richt ik mij opnieuw tot u met deze schriftelijke vraag, om een volledig en helder beeld te krijgen van de situatie.

Néanmoins, un certain nombre d'informations détaillées et chiffrées étant, par leur nature, difficiles à préciser dans le cadre d'une discussion en commission, je vous réinterroge en question écrite afin de pouvoir bénéficier d'un portrait complet et précis de la situation.


19. doet een beroep op de Commissie om de lidstaten te helpen een gedetailleerd beeld te krijgen van de met deze strategie verbonden kosten voor economie, milieu en gezondheid, teneinde de internalisering van externe kosten optimaal te laten verlopen;

19. demande à la Commission d'aider les États membres à établir de façon précise et détaillée les coûts économiques, environnementaux et sanitaires associés à cette stratégie, afin de faciliter du mieux possible l'internalisation des coûts externes;


Om ervoor te zorgen dat de lidstaten een volledig en gedetailleerd beeld krijgen van de situatie in Oezbekistan, zal er begin november een Samenwerkingsraad met Oezbekistan plaatsvinden.

Afin de permettre à tous les États membres de se faire une idée précise et exhaustive de la situation en Ouzbékistan, un Conseil de coopération entre l’UE et l’Ouzbékistan se tiendra début novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetailleerd beeld krijgen' ->

Date index: 2024-11-14
w