Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Cumulatie van ambten
Detachering van werknemers
Dubbel mandaat
Gedetacheerd nationaal deskundige
Gedetacheerd personeel
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde persoon
Gedetacheerde werknemer
Personeel gedetacheerd bij de gemeente
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "gedetacheerd voor ambten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


gedetacheerd personeel | gedetacheerde persoon

personne détachée | personnel détaché


meerjarenprogramma ter omzetting van tijdelijke ambten in vaste ambten

programme pluriannuel de conversion de postes temporaires en postes permanents






personeel gedetacheerd bij de gemeente

personnel détaché dans la commune


gedetacheerd nationaal deskundige

expert national détaché | END [Abbr.]


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

cumul de mandats [ double mandat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vele magistraten zijn gedetacheerd naar ambten die niets te maken hebben met hun kerntaak, die er niet alleen in bestaat de belangen van de maatschappij te verdedigen maar ook en vooral de rechten van individuen te beschermen.

Bon nombre de magistrats de parquet sont détachés à des fonctions étrangères à leur tâche principale, qui vise non seulement à défendre les intérêts de la société mais aussi et surtout à protéger les droits des individus.


Vele magistraten zijn gedetacheerd naar ambten die niets te maken hebben met hun kerntaak, die er niet alleen in bestaat de belangen van de maatschappij te verdedigen maar ook en vooral de rechten van individuen te beschermen.

Bon nombre de magistrats de parquet sont détachés à des fonctions étrangères à leur tâche principale, qui vise non seulement à défendre les intérêts de la société mais aussi et surtout à protéger les droits des individus.


Deskundigen van de lidstaten en functionarissen van de EDEO en van de instellingen, agentschappen of organen van de Unie kunnen met de toestemming van de directeur voor een overeengekomen tijd bij het SATCEN worden gedetacheerd voor ambten binnen de organisatorische structuur van het SATCEN en/of voor specifieke taken en projecten.

En accord avec le directeur, des experts des États membres et des fonctionnaires du SEAE, des institutions, organes ou organismes de l'Union peuvent être détachés auprès du CSUE pour une durée convenue, et affectés à des postes au sein de la structure organisationnelle du CSUE et/ou à des tâches et projets précis.


Deze dienst zou samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de parketten en uit nationaal magistraten, uit gedetacheerde leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep, maar eveneens uit vertegenwoordigers van de verschillende politiekorpsen die gerechtelijke ambten vervullen, en een vertegenwoordiger van de Algemene Politiesteundienst.

Ce service serait composé de représentants des parquets et de magistrats nationaux, de membres détachés du ministère public près les cours d'appel, mais également de représentants des différents corps de police, exerçant des fonctions judiciaires, et d'un représentant du service général d'appui policier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dienst zou samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de parketten en uit nationaal magistraten, uit gedetacheerde leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep, maar eveneens uit vertegenwoordigers van de verschillende politiekorpsen die gerechtelijke ambten vervullen, en een vertegenwoordiger van de Algemene Politiesteundienst.

Ce service serait composé de représentants des parquets et de magistrats nationaux, de membres détachés du ministère public près les cours d'appel, mais également de représentants des différents corps de police, exerçant des fonctions judiciaires, et d'un représentant du service général d'appui policier.


Volgens de minister is het secretariaat permanent en niet gedetacheerd en is het niet de bedoeling om gerechtelijke ambten te scheppen.

D'après le ministre, le secrétariat est permanent, et non détaché, et l'objectif n'est pas de créer des fonctions judiciaires.


c)het aantal voor het begrotingsjaar toegestane ambten, het aantal ambten dat voor het vorige jaar was toegestaan, alsmede het aantal ambten dat wordt bezet door gedetacheerde diplomaten uit de lidstaten en door personeel van de Raad en de Commissie.

c)le nombre d'emplois autorisés au titre de l'exercice, le nombre d'emplois autorisés au titre de l'exercice précédent ainsi que le nombre d'emplois occupés tant par des diplomates détachés des États membres que par du personnel du Conseil et de la Commission.


het aantal voor het begrotingsjaar toegestane ambten, het aantal ambten dat voor het vorige jaar was toegestaan, alsmede het aantal ambten dat wordt bezet door gedetacheerde diplomaten uit de lidstaten en door personeel van de Raad en de Commissie.

le nombre d'emplois autorisés au titre de l'exercice, le nombre d'emplois autorisés au titre de l'exercice précédent ainsi que le nombre d'emplois occupés tant par des diplomates détachés des États membres que par du personnel du Conseil et de la Commission.


De ontwerp-personeelsformatie omvat vaste en tijdelijke ambten en een verwijzing naar gedetacheerde nationale deskundigen, en vermeldt het aantal, de rang en de categorie van de personeelsleden die in het begrotingsjaar in kwestie bij Europol in dienst zijn.

Le projet de tableau des effectifs reprend les postes permanents ou temporaires ainsi qu’une référence aux experts nationaux détachés, et précise le nombre, le grade et la catégorie du personnel employé par Europol pendant l’exercice concerné.


In het overzicht van de personeelsbezetting, dat bestaat uit vaste en tijdelijke ambten en dat een vermelding omtrent de gedetacheerde nationale ambtenaren bevat, wordt het aantal, de rang en de categorie van de in het beschouwde begrotingsjaar door Eurojust tewerkgestelde personeelsleden vermeld.

Le tableau des effectifs, composé d'emplois ayant un caractère permanent ou temporaire ainsi qu'une indication concernant les experts nationaux détachés, précise le nombre, le grade et la catégorie du personnel employé par Eurojust pendant l'exercice concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetacheerd voor ambten' ->

Date index: 2021-12-19
w